Vertaling van "differ depending on whether" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
diferir dependiendo de si
variar dependiendo de si
varían en función de si
difieren en función de si
diferentes dependiendo de si
diferente dependiendo de si
difiere según si
difieren según
diferentes, dependiendo de si
diferir en función de si
Although, your rights and legal options may differ depending on whether you are the insurer's direct customer or not.
Sin embargo, sus derechos y opciones legales pueden diferir dependiendo de si usted es el cliente directo de la aseguradora o no.
Be aware that how you exercise will differ depending on whether you want to bulk up with added muscle or simply tone your arms without adding too much muscle mass.
Ten en cuenta que tu ejercicio va a diferir dependiendo de si quieres aumentar con músculo adicional o simplemente tonificar tus brazos sin agregar demasiada masa muscular.
The method of managing data may differ depending on whether you use our websites or our apps.
La forma de gestionar los datos puede variar dependiendo de si utiliza nuestros sitios web o nuestras aplicaciones.
The method of setting your permissions may differ depending on whether you use our websites or our apps.
El método de configuración de los permisos de usuario puede variar dependiendo de si utiliza nuestros sitios web o nuestra...
The segmentation options available to you differ depending on whether you're looking at keywords, ad groups or campaigns.
Las opciones de segmentación disponibles varían en función de si buscas palabras clave, grupos de anuncios o campañas.
Common causes Causes differ depending on whether weakness is generalized or affects only specific muscles.
Las causas varían en función de si la debilidad es generalizada o solo afecta a músculos específicos.
The screens and procedures differ depending on whether or not user authentication is enabled.
Los procedimientos y las pantallas varían dependiendo de si se ha activado o no la autenticación de usuario.
The steps for this tutorial differ depending on whether you are using a sectioned or a non-sectioned theme.
Los pasos para este tutorial varían dependiendo de si estás usando un tema con secciones o sin secciones.
The types of questions you ask will differ depending on whether the defendant or the defendant's employer is expected to respond.
Which items you select from each food group to meet your daily requirements will differ depending on whether you're trying to maintain your weight, gain weight, or lose weight.
Los alimentos que elijas de cada grupo alimenticio con la finalidad de satisfacer tus requisitos diarios variarán dependiendo de si quieres mantener, subir o bajar de peso.
The tagging/untagging mechanisms in switches and access points differ depending on whether the client is wired or wireless, but functionally they are identical
Los mecanismos de etiquetado/ desetiquetado en conmutadores y puntos de acceso difieren dependiendo de si el cliente está cableado o inalámbrico, pero funcionalmente son idénticos
In addition, the prices of the jaw crusher may differ depending on whether the crusher is mobile or stationary and whether it is used as primary or secondary.
Además, los precios de la trituradora de mandíbulas pueden diferir dependiendo de si la trituradora es móvil o estacionaria y si se utiliza como primaria o secundaria.
Management guidelines for the breed will include the appropriate temperatures for the flock, and these temperatures may differ depending on whether the flock is from younger or older breeder hens.
Las pautas de manejo para la raza incluirán las temperaturas adecuadas para la parvada, estas temperaturas podrían diferir dependiendo de si la parvada es de crías más jóvenes o más viejas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.