We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The larger sloth lemurs, on the other hand, retained a dentition similar to living indriids, yet differed by having more robust and specialized skulls.
Los lémures perezosos más grandes, por otro lado, tenían una dentición similar a la de los índridos vivientes, pero poseían un cráneo más robusto y especializado.
The larger sloth lemurs, on the other hand, retained a dentition similar to living indriids, yet differed by having more robust and specialized skulls.
Los lémures perezoso más grandes, por otro lado, tenían una dentición similar a la de los índridos vivientes, pero poseían un cráneo más robusto y especializado.
The PC version differed by having an additional skill called "Combat Shooting" which could be bought only when a character was first created.
La versión para PC difiere por tener una habilidad adicional llamado "tiro de combate", que se podía comprar solo cuando un personaje se crea por primera vez.
It differed by having a gull-wing attached directly to the top of the fuselage and was powered by a 525-hp (391-kW) Bristol Mercury IV radial engine.
Su diferencia estaba en su ala de gaviota unida directamente a la parte superior del fuselaje y su motor radial Bristol Mercury IV de 525 caballos (391 kW).
Canadian aircraft were at first generally similar to the British-built Hurricane I, but later differed by having the Packard-built Merlin engine.
Los aviones canadienses eran inicialmente iguales a los de fabricación británica, pero posteriormente se les instaló un motor Merlin producido por Packard.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.