Online education continues gaining a footing as universities expand their digital programs.
La educación en línea sigue ganando terreno mientras las universidades amplían sus programas digitales.
There are creative people who still feel that digital programs have done much damage.
Hay creativos que siguen opinando que los programas digitales han hecho mucho daño.
With his knowledge of an extensive repertoire of digital programs, he can effectively translate ideas into well-defined visual representations.
Con su conocimiento de un extenso repertorio de programas digitales, puede traducir ideas de manera efectiva en representaciones visuales bien definidas.
To provide students with the various methodologies, techniques, physical elements and digital programs that comprise the tools of commercial communication.
Formar al alumnado en las diferentes metodologías, técnicas, elementos físicos y programas digitales que incluyan las herramientas de comunicación comercial.
At the same time digital programs include tools that produce a pictorial sensation and they exist because there is a demand for them among users.
Al mismo tiempo los programas digitales incluyen herramientas que generan una sensación pictórica y si es así es porque los usuarios las utilizan.
Our account teams will be following up individually to outline communication and escalation plans to ensure there is no impact to digital programs.
Nuestros equipos de cuentas harán un seguimiento individual de comunicaciones y escalarán planes, para garantizar que no haya ningún impacto en los programas digitales y encontrar oportunidades de optimización.
This is a magazine devoted to fantasy art by digital media, or the use of digital programs to achieve traditional looking paintings.
Esta es una revista dedicada al arte fantástico realizado por medios digitales, o utilizar programas digitales para lograr acabados de pintura tradicional.
In terms of networked fitness, touchscreen user interface consoles that are fully loaded with digital programs and mobile applications are an essential component of any club's technology mix.
En términos de networked fitness, las consolas de interfaz del usuario con pantalla táctil que están totalmente cargadas con programas digitales y aplicaciones móviles son un componente esencial de la mezcla de tecnología de cualquier club.
The following is a list of digital programs maintained by the district for all students in the district.
La siguiente lista es de programas digitales mantenidos por el distrito para todos los estudiantes en el distrito.
This protocol will ensure no disruption to the delivery of our digital programs while keeping our collective teams safe.
Este protocolo ha garantizado que no se interrumpa la entrega de nuestros programas digitales, mientras mantenemos la seguridad de nuestro equipo y afianzamos el compromiso con nuestros clientes.
Social media, apps and the different digital programs I use on my phone allows me to get in touch with my family, girlfriend, friends and employees of my restaurants.
Las redes sociales, apps y diferentes programas digitales que uso con mi celular, me permiten estar en contacto con mi familia, novia, amigos y empleados de mis restaurantes.
Although many companies have implemented digital programs, most have not been able to quantify the benefits, making it difficult to gain more widespread support and buy-in across their organizations.
Pese a que muchas compañías han implementado programas digitales, la mayoría de ellas no han sido capaces de cuantificar los beneficios, lo que dificulta la obtención de apoyo generalizado en sus organizaciones.
A large proportion of these digital programs have focused on acquiring more customer data to gain deeper insights to help build stronger, more loyal relationships with them.
Una gran parte de estos programas digitales se han centrado en la adquisición de un volumen mayor de datos de los clientes que permitan construir una base profunda de conocimientos con la que crear relaciones más fuertes y más leales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.