Examples with "divided into two sub-programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme is divided into two sub-programmes with different methods of implementation and recipients.
We divided into two teams and started an intense tug of war match.
Nos dividimos en dos equipos y empezamos un intenso juego del tira y afloja.
The course is divided into two parts, each lasting one year.
El curso se divide en dos partes, cada una con duración de un año.
Inside the tent, the space is divided into two levels.
Dentro de la carpa, el espacio se divide en dos niveles.
The day was divided into two sessions, morning and afternoon.
La jornada ha estado dividida en dos bloques, mañana y tarde.
The structure is of reinforced concrete, divided into two parts.
La estructura es de hormigón reforzado y se divide en dos partes.
This is a vertical section of terrain divided into two parts.
Se trata de un corte vertical de terreno dividido en dos partes.
The combat zone in this game is divided into two sides.
La zona de combate en este juego se divide en dos partes.
The opera is divided into two acts each with eleven moments.
La obra está dividida en dos actos de once momentos cada uno.
From that conclusion the family could be divided into two groups.
De esa conclusión, la familia pudo ser dividida en dos grupos.
All types of intimate plastics can be divided into two groups.
Todos los tipos de plásticos íntimos se pueden dividir en dos grupos.
All operations in aesthetic gynecology can be divided into two groups.
Todas las operaciones en ginecología estética se pueden dividir en dos grupos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.