We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Tribunal will remember the document is dated 28th October, 1942, and it reads
El Tribunal recordará que el documento es del 28 de octubre de 1942, y dice
This document is dated 5th August, 1937, and it is an order by the Secret State Police at Berlin, and I refer particularly to the first and last paragraphs of this order, as follows
Este documento es del 5 de agosto de 1937 y es una orden de la Policía Secreta del Estado en Berlín, y me refiero en particular a los párrafos primero y último de esta orden, que dicen así
This document is dated 11th February, 1943, which was twelve days after the defendant Donitz had become Commander-in-Chief of the German Navy.
Este documento es del 11 de febrero de 1943, doce días después de que el acusado Donitz se convirtiera en Comandante en Jefe de la Armada Alemana.
That the document is dated and prior to the occurrence of the illicit act, in accordance with the applicable regulations
Que consta en documento, de fecha cierta y anterior a la realización del hecho ilícito, de conformidad con la normatividad aplicable.
If the registration document is dated more than nine months after the end of the last audited financial year, it must contain interim financial information, covering at least the first six months of the financial year.
Si la fecha del documento de registro es más de nueve meses posterior al fin del último ejercicio auditado, debe contener información financiera intermedia que abarque por lo menos los primeros seis meses del ejercicio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.