The old car is unreliable, though it does have its moments of speed.
El coche viejo es poco fiable, aunque tiene sus momentos de velocidad.
His writing isn't consistent, but it does have its moments of insight.
Su escritura no es constante, pero tiene sus momentos de lucidez.
Not great but this dark cloud does have a silver lining.
No es grandioso, pero esta nube oscura tiene un lado positivo.
Maybe she does have what it takes to be a model.
A lo mejor tiene lo que hace falta para ser una modelo.
Despite this, the game does have a certain addictive quality.
A pesar de eso, el juego tiene una cierta calidad adictiva.
José in makeup does have a mole that keeps getting bigger.
José, en maquillaje, tiene un lunar que le está creciendo.
However, he does have another means to see his opponent.
Sin embargo, él tiene otro medio para ver a su adversario.
Richard does have that effect on people almost wherever he goes.
Richard tiene ese efecto en las personas casi donde quiera que va.
The yacht is fully insured but the policy does have deductibles.
El barco está totalmente asegurado, pero el seguro tiene sus deducibles.
To be fair, table sugar does have some nutritional value.
Para ser justos, el azúcar de mesa tiene cierto valor nutricional.
Yes, the herbal tea does have effects on weight loss.
Sí, el té de hierbas tiene efectos sobre la pérdida de peso.
The born again believer does have within him contrary desires and urges.
El creyente nacido de nuevo tiene en su interior deseos contrarios e impulsos.
However, it does have a spa area on the second floor.
Sin embargo, tiene una zona de spa en la segunda planta.