The rainforest does help us breathe, but not because of air.
El bosque tropical nos ayuda a respirar... pero no por el aire.
Actually, it does help to lead her into the larger discussion.
En realidad, ayuda a guiarla - a la discusión más amplia.
Not a lot of musicians use those, but it does help.
No un montón de músicos usan ellos, pero no ayuda.
However, it does help with plenty of other data recovery scenarios.
Sin embargo, ayuda con muchos otros escenarios de recuperación de datos.
At first, they said that attacking therapy does help.
Al principio, dijeron que la terapia de choque ayudaría.
For starters, it does help when you know the person.
Para empezar, sí ayuda cuando conoces a la persona.
It's not essential to lose your humanity, but it does help.
No es esencial que pierdas tu humanidad, pero ayuda.
Their presence does help, but sometimes it is not enough.
Su presencia ayuda, pero a veces no es suficiente.
In a place like this, every little does help.
En un lugar como este, cada pequeño sí ayuda.
It does help reinforce the concept, of correlation and covariance.
Lo ayudan a reforzar el concepto de correlación y covarianza.
It does help if you can recognize the conjugation patterns.
Ayuda también si usted puede reconocer las pautas de conjugación.
The rainforest does help us breathe, but not because of air.
La selva nos ayuda a respirar, pero no por su aire.
It does help to know the principal sites in advance, however.
Sin embargo, le servirá de ayuda conocer con antelación los principales lugares.