A soldier does what he is told, without questions asked.
Un soldado hace lo que se le dice, sin hacer preguntas.
When a person arrives at that point does what lack does...
Cuando una persona llega a ese punto hace lo que haga falta...
The siblings usually toss up their chores to see who does what.
Los hermanos suelen sortear sus tareas para ver quién hace qué.
Your organisation can design appropriate workflows, defining who does what.
Su organización puede diseñar flujos de trabajo adecuados para definir quién hace qué.
The lake does what many aquatic plants in the first piece.
El lago hace lo que muchas plantas acuáticas en la primera pieza.
On this island, nature does what I tell it to do.
En esta isla, la naturaleza hace lo que yo de digo.
The app is great, does what it says and works properly.
La app es genial, hace lo que promete y funciona de maravilla.
Less spacious is the bathroom, but it does what it should.
Menos amplio es el cuarto de baño, pero hace lo que debe.
Everyone in s.c. does what he considers more timely and effective.
Cada cual en s.c. hace lo que considera más oportuno y eficaz.
A man does what is required, when fate calls upon him.
Un hombre hace lo que es necesario, cuando el destino lo llama.
I am only a journalist who does what she thinks is right.
Yo soy solamente una reportera que hace lo que cree es correcto.
You also have technology that does what's called model manipulation.
También tienes tecnología que hace lo que se llama manipulación de modelos.
Horned beast has its own character, and does what he wants.
Bestia de cuernos tiene su propio carácter, y hace lo que quiere.