He learned how to draft a purchase requisition during his training session.
Aprendió a redactar una solicitud de compra durante su sesión de capacitación.
The committee worked with a will to draft a fair new constitution.
El comité trabajó con ahínco para redactar una nueva constitución justa.
During the meeting, we agreed to look ahead and draft a new project timeline.
Durante la reunión, acordamos anticipar y elaborar un nuevo cronograma del proyecto.
The responsible department is then required to draft a proposed regulation.
El Ministerio responsable debe luego elaborar un proyecto de reglamento.
Their number and quality will allow to draft a background paper.
Su número y calidad permitirán preparar un estudio introductorio a los trabajos.
European cooperation to draft a single policy is needed in this sector.
La cooperación europea es necesaria para preparar una política única en este ámbito.
They decided to draft a legal agreement about their community property rights.
Decidieron redactar un acuerdo legal sobre sus derechos de bienes gananciales.
I will draft a progress status and send it to all stakeholders.
Voy a redactar un estado de avance y enviarlo a todos los interesados.
Before taking any legal action, they decided to draft a tolling agreement.
Antes de tomar cualquier acción legal, decidieron redactar un acuerdo de suspensión.
An unexpected event led her to draft a general power of attorney quickly.
Un evento inesperado la llevó a redactar un poder general rápidamente.
She sat down to draft a route map for her personal development goals.
Ella se sentó a redactar una hoja de ruta para sus metas de desarrollo personal.
Subsetting details allowed them to draft a more targeted proposal.
Seleccionar los detalles relevantes les permitió redactar una propuesta más dirigida.
These sherpas were tasked to draft a closing statement for the summit.
Estos sherpas se encargaron de redactar una declaración de clausura de la cumbre.