We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The political parties were legalised and Spain's first democratic legislative elections since 1936 were held on 15 June 1977. The main task of the elected legislative bodies was to draft a constitution, which was approved by referendum on 6 December 1978.
Una vez legalizados los partidos políticos, las primeras elecciones legislativas españolas democráticas desde 1936, celebradas el 15 de junio de 1977, configuraron unas cámaras que tuvieron como cometido principal la redacción de una constitución, que fue aprobada en referéndum el 6 de diciembre de 1978.
That includes participating in the Constituent Assembly and in all peace process-related bodies, including those related to the effort to draft a constitution.
Ello incluye su participación en la Asamblea Constituyente y en todos los órganos relacionados con el proceso de paz, incluidos los que tienen a su cargo la redacción de una Constitución.
At that time, such representatives were called in to draft a constitution in order to find a solution to the "civil" war being waged in the country.
En aquellos momentos, dichos representantes fueron llamados a elaborar una constitución que permitiese encontrar una solución para la guerra «civil» en que se debatía el país.
In September of that year an election was held for delegates to a convention to draft a constitution for Cuba.
En septiembre de ese año una elección fue celebrada para los delegados a una convención para elaborar una constitución para Cuba.
We hope that that progress will continue, so that the people of Nepal can draft a constitution guaranteeing the rights of all citizens, including those who have traditionally been marginalized.
Esperamos que esos progresos se mantendrán, para que el pueblo de Nepal pueda redactar una constitución que garantice los derechos de todos los ciudadanos, incluidos los derechos de aquellos que tradicionalmente han sido marginados.
Through lengthy deliberations among Albania's political forces, we have made an extensive endeavour to draft a constitution that recognizes the need to share political power and to secure human rights.
Por medio de prolongadas deliberaciones entre las fuerzas políticas de Albania, hemos emprendido la extensa tarea de redactar una constitución en la que se reconozca la necesidad de compartir el poder político y garantizar los derechos humanos.
It is almost as if they wanted us to draft a constitution for a state that does not exist.
Es casi como pedirnos redactar una constitución para un Estado que no existe.
In addition to continuing that approach, the Government must draft a constitution for the country, develop a road map for the remainder of the transitional period and pave the way for conducting a census and elections by the end of the period.
Además de continuar con ese enfoque, el Gobierno debe redactar una constitución para el país, elaborar una hoja de ruta para el tiempo restante del período de transición y allanar el camino para elaborar un censo y celebrar elecciones al final del período.
Several attempts have been made to draft a constitution for the Church, so that the Church could obtain a more autonomous position.
Se han hecho varios intentos de redactar una constitución para la Iglesia, de manera que pudiera tener una posición más autónoma.
Once established, the constitution drafting assembly will have 120 days to draft a constitution for popular endorsement through a national referendum.
La Asamblea Constitucional, una vez establecida, tendrá 120 días para redactar una constitución que deberá ser aprobada mediante un referendum nacional.
Initially, the elected delegates had until July 2008 to draft a constitution, but the 27th Legislature amended the enabling legislation, extending the time to 31 May 2009 at the request of the delegates.
Inicialmente, los delegados elegidos tenían hasta el mes de julio de 2008 para redactar una constitución, pero la 27ª Asamblea Legislativa enmendó la ley de autorización, prorrogando el plazo hasta el 31 de mayo de 2009 por petición de los delegados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.