We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You may have to write another draft or two before you get it right.
Es posible que tengas que escribir otro borrador o dos antes de tomar el camino correcto.
Sometimes an outline can actually be more helpful after you've completed a draft or two of your novel.
Algunas veces, un esquema puede ayudar más después de haber completado uno o dos borradores de tu novela.
It's a good place to meet the locals, who are relaxed after the day's work and ready to chat over a draft or two.
Es un buen lugar para conocer a los locales que se están relajando después de un día de trabajo y están listos para charlar un poco acompañados de un par de cervezas.
Now that you've written your opening as well as a draft or two of your story, you should reflect on the story as a whole to see if the opening still fits.
Ahora que has escrito tu inicio al igual que uno o dos borradores de tu historia, debes de reflexionar sobre la historia en su totalidad para ver si el inicio encaja bien.
What better way to celebrate the start of summer than with a golden draft or two in a...
Que mejor forma de celebrar el principio de verano que con una (o dos) dorada pinta de cerveza...
That may take another draft or two, or even another free-agent class or two.
Puede tomarles uno o dos drafts más o incluso una o dos generaciones más en la agencia libre.
Writing out a rough draft or two can help before you transfer your message into a card.
Escribir un borrador o dos puede ayudar antes de transferir tu mensaje a una tarjeta. Artículos relacionados
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.