All of the women I have been with are eclipsed by you.
Has eclipsado a todas las mujeres con las que he estado.
The word had eclipsed her thoughts at night, and waking as well.
Había eclipsado sus pensamientos de noche y los había despertado también.
That is, humanity has eclipsed the Power of the Titans.
La humanidad ha superado el poder de los titanes.
The bride is perhaps in danger of being eclipsed by her sister.
La novia tal vez esté en peligro de ser eclipsada por su hermana.
And being taken up when a shadow eclipsed the sun.
Y siendo arrojado a la sombra eclipsada por el sol.
History is eclipsed by sensationalism, erased by the immediate news story.
La historia está eclipsada por el sensacionalismo, y borrada por noticias inmediatas.
One of these new giants has eclipsed all others.
Uno de estos nuevos gigantes ha eclipsado a los otros.
Yet, the expansionary cycle has eclipsed in each.
Sin embargo, el ciclo expansivo ha eclipsado en cada uno.
The moon bath won't work under an eclipsed moon.
El baño lunar no funcionará con una luna eclipsada.
But that's totally eclipsed by the cemetery and all that.
Pero está eclipsada por el cementerio y todo eso.
There are artists who became eclipsed by his work.
My eyes convinced, eclipsed with the younger moon attained with love.
Mis ojos convencidos, eclipsados con la luna más joven alcanzada con amor.
Didn't want to be eclipsed by his son.
No quería ser eclipsado por su hijo.