We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
editor enviará
editor remitirá
The editor will send to press the magazine once all articles are finalized.
El editor enviará a imprenta la revista cuando todos los artículos estén listos.
If it's suitable for the journal, the editor will send your manuscript to one or more reviewers - experts in your field.
Si es adecuado para la revista, el editor enviará su manuscrito a uno o varios revisores, expertos en su campo.
Sometimes, however, the editor will send the manuscript back to the original reviewers to get their feedback about the acceptability of the revised manuscript.
A veces, sin embargo, el editor enviará el manuscrito a los revisores originales para obtener sus comentarios sobre la aceptabilidad del manuscrito revisado.
When the manuscripts submitted to the journal are not accepted for publication, the editor will send a written notification to the author explaining the reasons why it will not be published in the journal.
Cuando los textos presentados a la revista no sean aceptados para su publicación, el editor enviará una notificación escrita al autor explicándole los motivos por los cuales su texto no será publicado en la revista.
The Editor will send the paper to an external publishing institution arbiter (member of the Reviewer Committee) specialist in the topic, which will have to realize the evaluation in accordance with a guideline previously elaborated.
El Editor enviará el artículo a un árbitro externo a la institución editora (miembro del Comité Evaluador) especialista en el área del tema, el cual deberá realizar su evaluación de acuerdo a una pauta previamente confeccionada.
The Director - Editor will send this report to the author within a maximum period of 5 continuous days.
El Director - Editor enviará dicho informe al autor en un plazo máximo de 5 días continuos.
Once the process of reviewing is completed, the Editor will send an email to the correspondence author manifesting the decision of the Editorial Board.
Una vez haya finalizado el proceso de revisión por pares, el Editor enviará un correo electrónico al(os) autor(es) del manuscrito manifestando la decisión del Comité Editorial.
Subsequently, the executive editor will send an evaluation summary to the author with the decision.
Posteriormente el editor ejecutivo enviará un resumen de evaluación al autor con la decisión.
Reviewers will fill in an evaluation form and write a report that the editor will send to the author.
En todos los casos los árbitros completan un formulario de evaluación y escriben un informe que la fundamente.
Whether the submission is accepted or rejected, the editor will send the author the recommendation and remarks on his/her manuscript without disclosing the reviewer's identity.
Sea rechazado o aprobado el artículo, el editor remitirá al autor el concepto y los comentarios sin revelar la identidad de quien los elaboró.
The editor will send items that meet these conditions to the respective referees (national and international experts, members of the same area of knowledge developed in each document) for evaluation.
Los artículos que cumplan estas condiciones serán enviados por el editor a los respectivos árbitros (expertos, nacionales e internacionales, pertenecientes a la misma área del conocimiento desarrollado en cada documento) para su evaluación.
As a way to compensate their valuable contribution, the editor will send them a thank letter for each arbitrage and their names will be published at the beginning of the following year, after their
Como una forma de retribuir sus valiosos aportes, el editor les enviará una carta de agradecimiento por cada arbitraje y publicará sus nombres a inicios del año siguiente a su colaboración. 2008
Our editor will send you a Translator Application Form, terms and condition of cooperation and a translation test.
El gerente le mandará el formulario, los términos de trabajo y algunos textos de ensayo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.