We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The body cannot utilize metallic ions and inorganic forms of the elements comprising these minerals.
El cuerpo no puede utilizar iones metºlicos y formas inorgºnicas de los elementos que componen estos minerales.
The five elements comprising mine action are complementary and address the issue in a comprehensive manner.
Los cinco elementos que integran estas actividades son complementarios y abordan la cuestión de manera global.
An analytical tool used in forecasting the performance of the various elements comprising the completion and production system.
Una herramienta analítica utilizada para el pronóstico del desempeño de los diversos elementos que integran el sistema de terminación y producción.
Reproduction of the site or of elements comprising it individually is prohibited without specific prior authorisation from the webmaster ().
La reproducción del sitio o de los elementos que lo componen tomados individualmente está prohibida, salvo autorización previa del ().
The idea is to develop an interface for representing a dynamic metabolic map where the elements comprising it can be manipulated: altering their concentrations, the speed of chemical reactions, or reverting cycles.
La idea es desarrollar una interfaz para la representación de un mapa metabólico dinámico donde los elementos que lo componen puedan ser manipulados: alterando sus concentraciones, la velocidad de las reacciones químicas o revirtiendo los ciclos.
Complexity is diversity in unity; a multiplicity harmonized, correlated, of the elements comprising a particular work.
Complejidad es diversidad en la unidad; multiplicidad armonizada, correlacionada, de los elementos que componen una obra.
Likewise, the group of objective or subjective elements comprising the natural and developed landscape form a unique and inseparable unit.
El grupo de elementos que integran el paisaje natural y construido, ya sean considerados de carácter objetivo o subjetivo, forman un conjunto único, indisociable.
The exhibition materials, as well as those elements comprising the stand, may not be withdrawn under any circumstances before the date and time stipulated.
Por ningún motivo podrán ser retirados los materiales de exhibición, así como los elementos que componen el stand antes del día y hora señalada.
Any authorized use of the elements comprising or contained in the site should be done without denaturation, modification or alteration in any manner whatsoever.
El usuario autorizado a utilizar los elementos que componen o figuran en el sitio no debe en ningún caso distorsionar, modificar o alterar estos elementos.
It also provides a broad outline of the various elements comprising the general scope of the project, with a view to identifying the main legal questions to be covered.
También se presenta un esbozo general de los diversos elementos que componen el ámbito general del proyecto, con miras a determinar las principales cuestiones jurídicas que se han de examinar.
The word member can be referred to in a sense bodily extremities that emerge from the trunk, or refer to each of the elements comprising a group or collection.
La palabra miembro puede estar referida en una acepción a las extremidades corporales que parten del tronco, o referirse a cada uno de los elementos que integran un grupo o conjunto.
It is the result of doubt, uncertainty, error... or simply the need of not clarifying, not explaining all the elements comprising a work or process.
Producto de la duda, la indeterminación, el error... o simplemente, de la necesidad de no clarificar, de no explicitar todos los elementos que componen una obra o un proceso.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.