We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She suggested that perhaps some elements of both proposals might be combined.
Dijo que quizás podrían combinarse algunos elementos de ambas propuestas.
Driver distraction and fatigue incorporates elements of both limitations and fallibility.
La distracción y la fatiga del conductor incorporan elementos tanto de limitaciones como de falibilidad.
The draft articles brought important added value and contained elements of both codification and progressive development.
El proyecto de artículos aporta un importante valor añadido y contiene elementos tanto de codificación como de desarrollo progresivo.
The issue of constructive dismissal comprised elements of both types of harassment.
El asunto del despido encubierto incluía elementos de ambos tipos de acoso.
Football tennis combines elements of both sports to enhance agility and coordination.
El fútbol-tenis combina elementos de ambos deportes para mejorar la agilidad y la coordinación.
In fact, an individual bone metastasis can contain elements of both.
De hecho, una metástasis individual del hueso puede contener elementos de ambas.
Most current threats are complex and combine elements of both.
La mayoría de las amenazas actuales son complejas y combinan elementos de ambas.
Of course, the true con has elements of both.
Por supuesto que la verdadera estafa tiene elementos de ambos.
There are also hybrid regimes that have elements of both.
Hay también sistemas híbridos con elementos de ambos.
Two of every five consultants reported their email marketing contained elements of both.
Dos de cada cinco consultores informaron de su email marketing contenía elementos de ambos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.