Examples with "elsewhere... but" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, that's too bad because I would dislike to take my trade elsewhere... but I am loaded and looking for action.
Qué lástima, porque no me gustaría llevar mi dinero a otra parte pero estoy lleno de dinero y en busca de acción.
You can certainly include links to your original thoughts, posted elsewhere... but if you have more original posts than links, you probably need to learn some humility.
Por supuesto que puedes incluir enlaces a tus propias ideas que hayas publicado en algún otro sitio... pero si tienes más enlaces a tus anotaciones que enlaces, probablemente necesites aprender algo de humildad.
The international calendar is difficult to reconcile with all national calendars, in Europe and elsewhere... But we do believe - and this is probably not really news to you - we would all benefit from a more strictly managed calendar for both international and national competitions.
El calendario internacional es difícil de conciliar con todos los calendarios nacionales, en Europa y en otras partes... Pero sí creemos y esto probablemente no es realmente nuevo para usted, que todos se beneficiarían de un calendario más estricto para las competiciones nacionales e internacionales.
Listen, I know your mind is elsewhere, but... just to be clear, I won.
Sé que tu mente está en otro sitio, pero para dejarlo claro, he ganado.
"Then I want him to stay in Naples!" "OK... but we must speak elsewhere...!" "Come..."
"¡Entonces quiero que se quede en Nápoles!" "De acuerdo..., pero debemos hablar en otro lugar...!" "Vamos..."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.