And this is far from an empty formality.
An empty formality; a piece of parchment.
But this is an empty formality.
Even some youthful sectors of the middle class have begun to regard church marriage as a empty formality.
Entre ciertos juveniles de las clases medias el matrimonio eclesiástico comienza a ser mirado como una formalidad vacía.
This suggests that, not only in this case but also as a matter of general practice, the DCD regards the disclosure of essential facts as an empty formality and pays no attention to the comments submitted by interested parties.
Esto hace pensar que, no solo en este asunto sino también como práctica general, la DCD considera la comunicación de información sobre hechos esenciales como una formalidad vacía y no presta ninguna atención a las observaciones de las partes interesadas.
This suggests that, not only in this case but also as a matter of general practice, the DCD regards the disclosure of essential facts as an empty formality and pays no attention to the comments submitted by interested parties.
Esto hace pensar que, no sólo en este asunto sino también como práctica general, la DCD considera la comunicación de información sobre hechos esenciales como una formalidad vacía y no presta ninguna atención a las observaciones de las partes interesadas.
You people are university educated and, see yourself in a duel outdated, an empty formality.
The return of the two agents to the island would have been an empty formality.
En ese caso, el regreso de los dos agentes a la isla no habría sido sino un trámite sin sentido.
You are educated, university people, you yourselves see dueling as an obsolete, empty formality.
The ethical substance that in Antigone expresses itself in an "empty formality" clashes with the end realized in the kingdom, with the duty of adherence to a political program, becomes an act of civil disobedience.
La sustancia ética que en Antígona se expresa en un "formalismo vacío" choca con el auto dictado en el reino, con el deber de la adhesión a un programa político, se convierte en un acto de desobediencia civil.
The Commission must give an account in its report about these experiences so as to prevent them becoming just an empty formality.
La Comisión deberá hacer constar en su informe las experiencias realizadas a nivel nacional.
In India's view, such an approach would make the second proceedings an empty formality, which as the Panel conceded would not be appropriate.
A juicio de la India, ese enfoque convierte el segundo procedimiento en un trámite desprovisto de significado, lo que, según reconoce el Grupo Especial, no resulta apropiado.