La vestimenta semiformal significa lucir arreglado sin la formalidad de un traje.
Business casual means looking polished without the formality of a suit.
La sanción real sirve como una formalidad que finaliza el recorrido legislativo.
Royal assent serves as a formality that finalizes the legislative journey.
El tema era relajado, pero su conjunto demasiado arreglado gritaba formalidad.
The theme was relaxed, but his overdressed ensemble screamed formality.
Observó la reunión con escepticismo, reconociéndola como una mera formalidad.
She observed the meeting cynically, recognizing it as a mere formality.
Te liberaré de la reunión; de todos modos, es solo una formalidad.
I'll reprieve you from the meeting; it's just a formality anyway.
Solo para que tú lo entiendas, es más bien una formalidad.
Just so you understand, it's more of a formality.
Nº se habrá de cumplir ninguna formalidad en la aduana de partida.
Nº formalities need be carried out at the office of departure.
Lo más importante, ellos deben tener el mismo grado de formalidad.
Most importantly, they should have the same degree of formality.
No se requiere formalidad alguna, y no es necesario depositar copia.
No formalities are required; no copy needs to be deposited.
La invitación estaba cargada de formalidad, haciendo que el evento pareciera muy exclusivo.
The invitation was laced with formality, making the event seem very exclusive.
Agregar un sufijo de nombre puede elevar la formalidad del título de una persona.
Adding a name suffix can elevate the formality of a person's title.
Se ignoró el código de vestimenta, creando una burla de la supuesta formalidad del evento.
The dress code was ignored, creating a mockery of the event's supposed formality.
Evalúa el nivel de formalidad para tu puesto y lugar de trabajo.
Assess the level of formality for your position and workplace.