Vertaling van "enabled them to implement" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
les permitiera aplicar
In-house financing enabled them to implement changes rapidly without waiting for external approval.
El financiamiento interno les permitió implementar cambios rápidamente sin esperar la aprobación externa.
Its ease of use and intuitive user interface have enabled them to implement a continuous improvement approach within their organisations.
La facilidad de uso y su intuitividad les ha permitido poner en marcha un proceso de mejora continua en sus estructuras.
This has enabled them to implement adaptive management strategies and improve conservation of natural resources.
Todo ello permitió poner en marcha estrategias de gestión adaptativas y mejorar el estado de conservación de los recursos naturales.
Japan had mentioned that the application of such a concept had enabled them to implement various trade measures to facilitate the legitimate flow of goods, while at the same time taking appropriate action against illegal transactions or the movement of goods.
El Japón ha indicado que la aplicación de tal concepto le permitió aplicar varias medidas comerciales para facilitar el flujo legítimo de mercancías y, al mismo tiempo, emprender las correspondientes acciones contra las transacciones o la circulación de mercancías ilegales.
Nevertheless, for both, the ECOC enabled them to implement larger and more ambitious events, more genuinely innovative projects and new commissions across a range of cultural genres than would have been possible in the absence of the designation.
No obstante, en ambas, el título CEC les permitió realizar manifestaciones más ambiciosas y de envergadura, así como proyectos genuinamente innovadores y encargos en toda una serie de géneros culturales, de lo que hubiera sido posible de no haber logrado la designación.
Therefore, developed countries had strong industries that had built confidence over the years and this enabled them to implement SDoC procedures.
Por lo tanto, los países desarrollados tienen industrias potentes que han forjado un entorno de confianza a lo largo de los años, lo que les permite aplicar procedimientos de DCP.
Member States undertook to ensure that their national legislation enabled them to implement article 7 of the 1988 Convention (on mutual legal assistance) and to take specific steps to facilitate mutual legal assistance.
Los Estados Miembros se comprometieron a asegurar que su legislación nacional les permitiera aplicar el artículo 7 de la Convención de 1988, relativo a la asistencia judicial recíproca, y a adoptar medidas concretas para facilitar dicha asistencia.
At its twentieth special session, the General Assembly recommended that States ensure that their domestic legislation enabled them to implement article 7 of the 1988 Convention.
En su vigésimo período extraordinario de sesiones, la Asamblea General recomendó que los Estados velaran por que su legislación interna les permitiera aplicar el artículo 7 de la Convención de 1988.
The conditions for autonomy and creativity enabled them to implement an approach of action/research at territorial level that was both integrated and participatory; it gradually became formalised, and was subsequently adapted to the changing context.
Las condiciones de autonomía y creatividad se juntan para implementar en forma conreta un enfoque investigación/acción territorial, integrada y participativa, formalizada porco a poco, adaptada a distintos contextos en las etapas siguientes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.