Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
ensure complementarities
Geflecteerde vorm van ensure complementarity

Vertaling van "ensure complementarities" in Spaans

asegurar la complementariedad
garantizar la complementariedad
garantizar las complementariedades
These efforts will need to be managed within the broader global financing architecture to ensure complementarities and coordination.
Esas iniciativas tendrán que gestionarse en el contexto general del marco financiero mundial para asegurar la complementariedad y la coordinación.
The need to ensure complementarities between substantive items (to be discussed in the plenary sessions) and topics to be discussed in the workshops was strongly emphasized.
Se subrayó con fuerza la necesidad de asegurar la complementariedad de los temas sustantivos (que se debatían en sesiones plenarias) y los temas que se debatirían en los talleres y seminarios.
A fundamental challenge would be to ensure complementarities across different sources of finance, as each type of financing had unique investment objectives, fiduciary responsibilities, and associated incentives.
Un reto fundamental sería garantizar la complementariedad entre las diferentes fuentes de financiación, dado que cada tipo de financiación tenía objetivos de inversión, responsabilidades fiduciarias e incentivos conexos específicos.
UNIDO will act as a technical advisor to the PDWG to facilitate coordination and ensure complementarities between the various donor and partner interventions.
La ONUDI actuará como asesor técnico del PDWG para facilitar la coordinación y garantizar la complementariedad de las diversas intervenciones entre donantes y socios.
A few delegates reiterated the necessity of improving coordination within UNCTAD and with other agencies in order to ensure complementarities and better coherence, notably in the area of STI.
Unos pocos delegados recordaron la necesidad de mejorar la coordinación en el seno de la UNCTAD y con otros organismos a fin de asegurar la complementariedad y una mayor coherencia, en particular en la esfera de la ciencia, la tecnología y la innovación.
ACRI and water governance interventions are linked in the programme to ensure complementarities with UNDP country programmes that support subnational planning.
La iniciativa ACRI y las intervenciones sobre gobernanza del agua guardan relación en el programa para asegurar la complementariedad con los programas por países del PNUD que brindan apoyo a la planificación subnacional.
The new mandate-holder should take into account the plans of the Working Group in defining workplans and the focus of intervention in order to ensure complementarities.
El nuevo titular del mandato debe tener en cuenta los planes del Grupo de Trabajo al definir los planes de trabajo y los objetivos principales de su intervención a fin de garantizar la complementariedad.
To ensure complementarities between government and United Nations interventions, the provincial plans will form the basis of the 2002 Consolidated Inter-Agency Appeal.
Para asegurar la complementariedad entre las intervenciones del Gobierno y las de las Naciones Unidas, los planes provinciales constituirán la base del llamamiento interinstitucional unificado de 2002.
Obviously, such an endeavour would have to take into consideration other on-going processes on the protection of persons deprived of liberty in order to ensure complementarities between them.
Obviamente, en esa labor habrá que considerar otros procesos en curso sobre la protección de las personas privadas de libertad, a fin de velar por que dichos procesos sean complementarios.
central focal points are designated in order to ensure complementarities between programmes and funds and better use of funds to avoid overlaps.
deberán designarse unos servicios centrales de coordinación con el objetivo de garantizar las complementariedades entre los programas y los fondos y un mejor empleo de los fondos a fin de evitar solapamientos.
b. Better institutional alignment is needed to ensure complementarities in regional programme delivery.
Se necesita una mejor armonización institucional a fin de garantizar la complementariedad en la ejecución de programas regionales.
The field offices will liaise with UNICEF personnel in those locations to ensure complementarities and the sharing of information.
Las oficinas sobre el terreno actuarán como enlaces con el personal del UNICEF en esos lugares a fin de asegurar la complementariedad de las actividades y de intercambiar información.
UNHCR was urged to ensure complementarities amongst all of its oversight functions.
Se instó al ACNUR a que garantizara las complementariedades entre todas sus funciones de control.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ensure complementarities in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cooktop: flat surface with burners for cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 46 ms.