This further undermines the task of ensuring a basic level of subsistence for a large share of the people, let alone the capacity to support the few positive indicators there are.
Esto dificulta aún más la tarea de garantizar un nivel básico de subsistencia para gran parte de la población, ni hablar de la capacidad de mantener los pocos indicadores positivos que existen.
Ensuring a basic level of social protection and thus a decent life for these people - many of whom are struggling just to survive - is a necessity and an obligation under the Human Rights Instruments.
Garantizar un nivel básico de protección social y, por lo tanto, de vida decente para estas personas - muchas de las cuales luchan solo para sobrevivir - es una necesidad y una obligación en el marco de los Instrumentos de Derechos Humanos.
On the one hand, it reduces your "shadow," ensuring a basic level of protection.
The concern was to enhance personal dignity and freedom by ensuring a basic level of long-term financial security to persons whose personal situation makes them unable to achieve this goal which is so important to life and dignity.
Su voluntad era promover la dignidad y la libertad del ser humano garantizando un nivel básico de seguridad financiera a largo plazo a las personas cuya situación personal les impide alcanzar ese objetivo, que tanta importancia reviste para los proyectos de vida y la dignidad.
This contributes to ensuring a basic level of environmental management on farms and to the continued presence of land managers as addressees of more targeted mandatory environmental requirements.
De este modo se contribuye antizar un nivel básico de gestión a gar medioambiental en las explotaciones y la permanencia de los gestores de tierras como destinatarios de los incentivos más especializados incluidos en la política de desarrollo rural del pilar 2. Esta política medioambientales obligatorios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.