Download for Windows Premium
Publiciteit
ensuring equal representation
Geflecteerde vorm van ensure equal representation

Vertaling van "ensuring equal representation" in Spaans

asegurar una representación equitativa
A programme to support women in leadership positions in farmers' organizations was being prepared, and special attention was given to ensuring equal representation of women and men in farmers' organizations.
Se está preparando un programa de apoyo a las mujeres que ocupan posiciones de liderazgo en las organizaciones de agricultores, así como se presta especial atención a asegurar una representación equitativa de mujeres y hombres en dichas organizaciones.
On 31 August 1996, an agreement was reached with several small opposition parties aimed at ensuring equal representation of political parties in the elections.
El 31 de agosto de 1996 se llegó a un acuerdo con varios pequeños partidos de la oposición para asegurar una representación equitativa de los partidos políticos en las elecciones.
Political equality acts as a strong pillar of democracy, ensuring equal representation.
La igualdad política actúa como un fuerte pilar de la democracia, asegurando una representación equitativa.
The challenge of ensuring equal representation of women
Problema de lograr igual representación de la mujer
He also drew attention to the importance that must be placed on ensuring equal representation of all the world's regions and subregions and of every major language group from among the signatory states.
Asimismo, hizo hincapié en la importancia que se ha de otorgar para garantizar una representación equilibrada de todas las regiones o subregiones del mundo y de todos los grandes conjuntos lingüísticos entre los países signatarios.
As a result of the introduction of the system of representation based on geographic regions, the representation of any particular ethnic group had been minimized, thus ensuring equal representation of all communities.
Como resultado de la introducción del sistema de representación basada en las regiones geográficas, se ha reducido al mínimo la representación de grupos étnicos concretos, de forma que se garantiza la representación equitativa de todas las comunidades.
Special measures, regarding the participation of women on boards, committees etc., were adopted, and in 2013 a quota on genders was implemented with the aim of ensuring equal representation by both genders in decision-making bodies.
Se adoptaron medidas especiales relativas a la participación femenina en consejos, comités, etc... en 2013 se implantó una cuota con el objetivo de asegurar una representación igualitaria de ambos géneros en los órganos decisorios.
It is also indicated that, in the light of that programme, recommendations containing proposals on ensuring equal representation of women and men in all State agencies have been made to the President (paras. 23-24).
Asimismo se indica que, en el marco de dicho programa, se han presentado al Presidente recomendaciones sobre una propuesta para garantizar la igualdad de representación de las mujeres y los hombres en todos los organismos estatales (párrs. 23 y 24).
Under the new system, the heads of Department or Office have direct responsibility for ensuring equal representation of women at all levels.
Con arreglo al nuevo sistema, los jefes de departamento u oficina tienen la responsabilidad directa de lograr una representación equitativa de la mujer en todos los niveles.
Mr. Schorm said that the views of the Ministry of Justice on positive or affirmative action, in particular its commitment to ensuring equal representation of men and women in managerial posts, were set out in the responses to the list of issues and questions.
Schorm afirma que las opiniones del Ministerio de Justicia sobre las medidas positivas o afirmativas, en especial su firme compromiso de garantizar la representación equitativa de hombres y mujeres en puestos directivos, figuran en las respuestas a la lista de cuestiones y preguntas.
UN-SWAP requires all United Nations organizations to have strategies and plans promoting gender equality and women's empowerment and policies for ensuring equal representation of men and women within the organizations.
En el ONU-SWAP se exige que todas las organizaciones de las Naciones Unidas tengan estrategias y planes de promoción de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres y políticas para asegurar la misma representación de hombres y de mujeres en las organizaciones.
Uzbekistan, on behalf of the CACAM group, supported by Qatar, emphasized the importance of ensuring equal representation of these countries on the Consultative Group of Experts on Non-Annex I National Communications (CGE).
Uzbekistán, en nombre del grupo CACAM, apoyado por Qatar, enfatizó la importancia de asegurar representación igualitaria de esos países en el Grupo Consultivo de Expertos sobre Comunicaciones Nacionales de países que no pertenecen al Anexo I (CGE).
Ensuring equal representation of girls in all formal and informal decision-making bodies
Garantizando la representación paritaria de las niñas en todos los órganos de adopción de decisiones, formales e informales
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ensuring equal representation in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 41 ms.