Error corrected: Invalid language codes are checked
Problema solucionado: se están comprobando los códigos de idioma no válidos
I, therefore, felt it necessary to have this error corrected.
Por consiguiente, he considerado necesario hacer que se corrija ese error.
If this is the case, you may want to contact your organization and have the error corrected on their side.
Si este es el caso, igual desees contactarte con la organización y pedir que ellos corrijan el error por su parte.
After verifications, we'll contact the advertiser to get the error corrected
Después de hacer las comprobaciones oportunas, contactaremos con el anunciante con la finalidad de corregir el error
For ease of reference, this revised document reproduces the entire document with the reproduction error corrected.
Para facilitar la consulta, en el presente documento revisado se ha reproducido el documento íntegro y se ha subsanado ese error.
In case there is an error in the data concerning the subscriber, he/she has the right to have the error corrected.
En caso de que haya algún error en los datos del suscriptor, éste tiene derecho a que sean corregidos.
Specifically, your ophthalmologist can offer it if you have astigmatism diagnosed during your cataract consultation and would like to have that refractive error corrected during cataract surgery.
Específicamente, su oftalmólogo se la puede ofrecer si usted tiene astigmatismo diagnosticado durante su consulta sobre las cataratas y si quisiera que se le corrigiera el error refractivo durante el procedimiento quirúrgico.
The aggregate net (error corrected) bitrate of the format is 143 Mbit/s, and because the codec is lossless, it has been used in data applications.
La tasa de bits de red agregada (error corregido) del formato es 143 Mbit/s, y debido a que el códec no tiene pérdidas, se ha utilizado en aplicaciones de datos.
Exportation error corrected in some devices due to webp format More info
Corregido error de exportación en algún dispositivo debido al formato webp Más información
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.