What starts with pushing and shoving soon escalates into armed conflict.
Lo que comienza con empujones pronto se intensifica en un conflicto armado.
In the meantime, the problem itself grows and even escalates.
Spitting during a fight often escalates the tension between rivals.
Escupir durante una pelea a menudo aumenta la tensión entre los rivales.
She learned that punching down during arguments only escalates the negativity.
Aprendió que atacar durante las discusiones solo aumenta la negatividad.
Mismanagement of a crisis often escalates the situation beyond control.
La mala gestión de una crisis a menudo escala la situación más allá del control.
That's good, because if the violence escalates, everyone loses.
Eso es bueno porque, si escala la violencia, todos pierden .
We need to put the brakes on this argument before it escalates further.
Necesitamos poner un alto a esta discusión antes de que escale más.
We must draw a line in the sand on this issue before it escalates.
They must root out the source of the problem before it escalates.
Deben identificar la fuente del problema antes de que escale.
Our goal is a swift resolution to this ongoing debate before it escalates further.
Nuestro objetivo es una pronta resolución de este debate en curso antes de que escale más.
Trolling often escalates quickly, leading to heated arguments among users.
El trolling a menudo escala rápidamente, llevando a discusiones acaloradas entre los usuarios.
As a result, the risk of injury or disease escalates.
Como resultado, aumenta el riesgo de herida o de enfermedad.
Either way, it slows down processes and escalates costs.
De cualquier forma, demora los procesos y escala los costes.