We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
marcos establecidos
establecido marcos
When coding, programmers stand on the shoulders of giants by using established frameworks.
Al programar, los programadores se apoyan en los gigantes usando marcos establecidos.
The problem is that economic change is undermining many of the established frameworks.
El problema radica en que los cambios económicos están deteriorando muchos de los marcos establecidos.
At the national level, the preparatory process has established frameworks of organizational arrangements, activated significant numbers of important partners and brought about substantive and promotional activities worldwide.
En el plano nacional, mediante el proceso preparatorio se han establecido marcos de arreglos de organización, se ha movilizado una apreciable cantidad de colaboradores importantes y se ha puesto en marcha una serie de actividades sustantivas y de promoción en todo el mundo.
Rejects the calculated choice of the parties not to negotiate through the WIPO, which has established frameworks for public information and consultations
Esta en contra de que las partes hayan optado deliberadamente por no negociar a través de la OMPI, que ha establecido marcos para la información y las consultas públicas
The emphasis is now on policies that operate within the established frameworks.
Actualmente se pone el acento en políticas que se aplican dentro de los marcos establecidos.
Some of the established frameworks for promoting disability inclusion in development cooperation are outlined below.
A continuación se exponen algunos de los marcos establecidos para promover la incorporación de la discapacidad en la cooperación para el desarrollo.
This may be, in part, due to the more established frameworks that appear to be in place regarding criminalization and law enforcement, versus a less established framework for international cooperation.
Ello puede deberse, en parte, a los marcos establecidos que parecen existir respecto de la penalización y la aplicación de la ley, mientras que en el caso de la cooperación internacional hay un marco menos establecido.
In accordance with established frameworks, the plan is to meet the following general objectives by 2015
De conformidad con los marcos establecidos, el plan prevé que se hayan cumplido los siguientes objetivos generales en 2015
The plan should support improved inter-agency coordination and cooperation based on transparent and reliable information and reporting consistent with established frameworks and with a special focus on the role that UNEP should play in enhancing an effective response to identified needs.
El plan deberá apoyar una mayor coordinación y cooperación interinstitucionales basadas en información transparente y fiable y una presentación de informes compatible con los marcos establecidos y centrando especialmente la atención en la función que corresponde desempeñar al PNUMA de atender con más eficacia a las necesidades señaladas.
There is a serious risk that this provision may disrupt the established frameworks for the enforcement of human rights obligations, with the consequence that States will become less willing to develop instruments setting out primary norms of human rights law.
Existe el grave riesgo de que esta disposición desbarate los marcos establecidos para el cumplimiento de las obligaciones de derechos humanos, con el resultado de que los Estados estarán menos dispuestos a formular instrumentos que enuncien normas primarias de derechos humanos.
The Board also found that, while UNODC had established frameworks and systems for gathering and reporting performance, use of performance data at a corporate level was limited.
La Junta constató también que, aunque la UNODC había establecido marcos y sistemas para reunir y comunicar información sobre la ejecución, a escala institucional fue limitado el uso de datos sobre la ejecución.
the participation of Egyptian organisations in pilot projects and European programmes within the established frameworks
la participación de organizaciones egipcias en proyectos experimentales y programas europeos en los marcos establecidos,
the participation of Lebanese organisations in pilot projects and European programmes within the established frameworks
la participación de organizaciones libanesas en proyectos experimentales y programas europeos en los marcos establecidos
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.