Action at an EU level should, in particular, focus in three areas
This will seek to draw up a strategy for implementing IPP on an EU level.
The production rules need to be harmonized at a EU level.
Policy recommendations will be drawn up for each country and the EU level.
Para cada país y para el nivel europeo se redactarán recomendaciones políticas.
Efforts at an EU level are required if we are to create cross-sectoral synergies.
Deben tomarse medidas en el ámbito comunitario para poder crear sinergias intersectoriales.
This can then be aggregated at an EU level.
Posteriormente, la información se puede consolidar a nivel europeo.
This observation further complicates the choice of communication geared to the EU level.
Esta observación complica aún más la elección de una comunicación apropiada en el nivel europeo.
There is also need to harmonize and strengthen and practise enforcement rules on an EU level.
Asimismo es necesario armonizar, reforzar y aplicar las normas de cumplimiento a nivel europeo.
There is also need to harmonise, strengthen and apply the enforcement rules on an EU level.
Asimismo es necesario armonizar, reforzar y aplicar las normas de cumplimiento a nivel europeo.
We have now prioritized three measures at both national and EU level.
International police cooperation at regional and EU level is being strengthened.
Se estaba reforzando la cooperación policial internacional en los ámbitos regional y europeo.
This is crucial for overcoming existing barriers at the national and EU level.
Esto es fundamental para superar las barreras existentes a nivel nacional y comunitario.
It is consequently important to propose regulation at an EU level.