We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each course ends with final test so users can evaluate their progress.
Todos los cursos finalizan con un examen para que los usuarios puedan evaluar su progreso.
Closely associated with such projects is the need to monitor and evaluate their progress and outcomes on an ongoing basis.
En relación directa con estos proyectos se plantea la necesidad de seguir y evaluar su progreso y sus resultados de forma periódica.
Leverage the power of quizzes to strengthen your students' understanding of key concepts and evaluate their progress.
Aprovecha el potencial de los cuestionarios para reforzar la comprensión de los conceptos clave de tus alumnos y evaluar su progreso.
Before moving up to a higher level, our students are required to take an exam in order to evaluate their progress.
Antes de pasar a un nivel más alto, a nuestros estudiantes se les pide hacer un examen para evaluar su progreso.
We will bring tablets with us and in this way kids can evaluate their progress immediately after the session.
Para esto, llevaremos tablets para todos, de manera que los alumnos puedan evaluar su progreso inmediatamente después de la sesión.
He will help improve the acoustics of the school building, enhance access to lessons for deaf children and evaluate their progress.
Él ayudará a perfeccionar la acústica de la construcción de escuelas, a aumentar el acceso a las lecciones para los niños sordos y a evaluar su progreso.
Because teachers already know the students, the program can more effectively identify those in need of academic supports, provide them with additional core instruction, and monitor and evaluate their progress over time.
Dado que los maestros ya conocen a los estudiantes, el programa puede identificar de manera más efectiva a los que necesitan apoyos académicos, y proveerles instrucción adicional, además de controlar y evaluar su progreso.
Through the use of lecture, case studies, and unstructured problems in performance-based courses, students can periodically review their performance and evaluate their progress.
A través del uso de la conferencia, estudios de casos, y los problemas no estructurados en cursos basados en el rendimiento, los estudiantes pueden revisar periódicamente su actuación y evaluar su progreso.
To that end, the design of the projects will be strengthened to ensure that their technical level matches their complexity and that they have the resources needed to maximize their impact, as well as specific parameters and indicators to evaluate their progress and degree of implementation.
Para ello se reforzará el diseño de los proyectos, procurando que los mismos tengan un nivel técnico acorde a su complejidad, cuenten con los recursos necesarios para maximizar sus efectos, así como con los parámetros e indicadores específicos para evaluar su progreso y grado de implantación.
With month-to-month tuition, our students are able to evaluate their progress and have a more satisfactory learning experience.
Con la matrícula de mes a mes, nuestros estudiantes pueden evaluar su progreso y decidir que tan lejos quieren llegar.
"The good news is, there's a lot more attention and effort now on trying to collect good disabilities monitor programmes, to evaluate their progress as they go along," he says.
"La buena noticia es que ahora hay mucha más atención y esfuerzo para tratar de recopilar buenos datos sobre discapacidades... para monitorear los programas y evaluar su progreso a medida que avanzan", dice.
Establish dates when you will check in with your new hires to evaluate their progress so far.
Fechas de revisión Fija fechas para reunirte con tus nuevos colaboradores para evaluar su progreso hasta el momento.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.