They do the following when evaluating each actual cash casino on this website.
Hacen lo siguiente al evaluar cada casino en efectivo real en este sitio web.
It's a good idea to give your child the responsibility for evaluating each repetition.
Es una buena idea dar al estudiante la responsabilidad de evaluar cada repetición.
It explores five areas for potential savings and the importance of evaluating each one carefully.
Explore las cinco áreas de ahorro potencial y la importancia de evaluar cada una de ellas.
After evaluating each for pose and detail, he chose one to refine into the finished work.
Después de evaluar cada postura y detalle, eligió una para representar su trabajo terminado.
Selecting the right tool then becomes a matter of evaluating each application and assessing future state requirements.
Para seleccionar la herramienta adecuada debe evaluar cada aplicación y los requisitos estatales futuros.
He lies silent and still, listening and evaluating each arousing touch, fighting his body's reaction.
El yace quieto y silencioso, escuchando y evaluando cada incitante roce, luchando contra la reacción de su cuerpo.
Our technical department is in charge of analyzing and evaluating each individual case in order to provide the best solution.
El departamento técnico se encarga de estudiar, analizar y evaluar cada caso en particular para brindar la solución más adecuada.
However, selecting and evaluating each element of the race equipment is the runner's personal and unavoidable responsibility.
Sin embargo, seleccionar y evaluar cada elemento del equipamiento de carrera es una responsabilidad personal e ineludible del corredor.
This is responsible for conducting questions corresponding to the different areas so that they can be evaluating each of them.
Este se encargará de realizar preguntas correspondiendo con las distintas áreas de forma que se pueda ir evaluando cada una de ellas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.