Download for Windows Premium
Publiciteit
even exist
siquiera existe existes
ni siquiera existo
The bank can print a receipt for gold that does not even exist.
El banco puede expedir recibos por oro que ni siquiera existe.
They laugh now watching me talk to someone that does not even exist.
Se ríen ahora mismo mirándome hablar con alguien que ni siquiera existe.
One taste of Little Judy and he'd forget you even exist.
Si probara a la pequeña Judy, olvidaría que existes.
Half the time, I feel like I don't even exist.
La mitad del tiempo siento como si yo no existiera.
They're just blowing smoke to investors, promising features that don't even exist yet.
Solo están vendiendo humo a los inversores, prometiendo funciones que ni siquiera existen aún.
Only I'm starting to think these properties don't even exist.
Solo que empiezo a pensar que esas propiedades ni siquiera existen.
Under the new regulations, the underground communities should not even exist.
Para los nuevos reglamentos las comunidades subterráneas no deben ni siquiera existir.
In their language the word father does not even exist...
En su idioma, la palabra padre ni siquiera existe...
A few decades ago, the term speciesism did not even exist.
Hace unas décadas, el término especismo ni siquiera existía.
I'm tired of his acting as if I don't even exist.
Estoy harta que me haga como si yo no existiera.
In fact, they do not even exist as vācya and vācaka.
De hecho, ni siquiera existen como vācya y vācaka.
For children suffering from hypertension, an adequate treatment does not even exist.
Para niños que padecen de hipertensión, ni siquiera existe un tratamiento adecuado.
Sue has got these kids thinking the arts don't even exist.
Sue ha hecho que estos chicos piensen que las artes ni siquiera existen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor even exist in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1213. Exact: 1213. Verstreken tijd: 94 ms.