The police have even started keeping an eye on them.
Incluso la policía ha empezado a poner sus ojos sobre ellos.
I am so over this, and it hasn't even started yet.
Estoy tan harta de esto, y aún no ha empezado.
I stopped doing my homework and even started skipping my lessons.
Yesterday, I even started organizing our receipts for the accountant.
Some of them even started thinking that conversion wasn't real.
The debate has tarnished friendships and even started some fights.
The bridesmaids were sauced up before the ceremony even started, causing chaos.
Las damas de honor estaban pedas antes de que empezara la ceremonia, causando caos.
You just wolfed down half a sandwich before I even started.
Te devoraste medio sándwich antes de que yo empezara, siquiera.
It's like I'm giving up before I even started.
Es como si me estoy dando por vencido antes de empezar.
Her political career would've been over before it even started.
Su carrera política se hubiese acabado. antes de que empezara.
Djalal was obsessed with war games before he even started walking.
Djalal estaba obsesionado con los juegos de guerra antes de empezar a andar.
He is the reason why I even started high jumping.
Él es la razón por la que incluso empecé a saltar.
I even started grinding my teeth because of this medication I believe.
Incluso empecé a morder los dientes a causa de este medicamento... creo...