My grandfather was straight as a die, even when things got difficult.
He complains an awful lot, even when things are actually going pretty well.
It is possible to feel a certain kind of joy even when things are going badly.
But other times, even when things seem just fine, the question is necessary.
Keep smiling and never give up, even when things get you down.
He is overseeing and directing the affairs of your life, even when things seem contrary.
Él está supervisando y direccionando los asuntos de tu vida, aunque las cosas parezcan ser contrarias.
He acted like a moaner, even when things were going well.
Actuaba como un quejica, incluso cuando las cosas iban bien.
She always paints a gloomy picture of our future, even when things are improving.
Ella siempre pinta un panorama sombrío de nuestro futuro, incluso cuando las cosas mejoran.
She reminded me to stay positive, even when things seem bleak.
Me recordó que debía mantener el ánimo, incluso cuando las cosas parecen sombrías.
To be a leader, you must man up even when things seem impossible.
Para ser un líder, debes mostrar coraje incluso cuando las cosas parecen imposibles.
And even when things go wrong, they're always by my side.
E incluso cuando las cosas van mal, siempre están a mi lado.
To encourage and inspire even when things seem to be tough.
Alentar e inspirar incluso cuando las cosas parecen estar duras.
They were difficult calls, even when things were going well.
Eran llamadas difíciles, incluso cuando las cosas iban bien.