Examples with "every day... there" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No pasa un día... sin una nueva traición dentro o fuera.
"It's not something [people] see every day... There's a spaceship on top of a tortilla factory!," he explained, inviting people to come by and take a look.
"No es algo que [la gente] ve todos los días... ¡Hay una nave espacial en el techo de una fábrica de tortillas!", dijo Valdivia, invitando a la gente a venir y echar un vistazo.
Andere resultaten
Your relentless drive and determination push me to be a better man each and every day... Like you there is none other.
Tu implacable impulso y determinación me empujan a ser un hombre mejor todos los días... Como tú no hay nadie igual.
The relationship between the two grew stronger every day... but there was no way that such a thing could last for long.
Si, alguien me espera. Perdonadme. Día a día su relación se iba estrechando... pero no podía durar demasiado.
Every second of every day... it's there... and that's all there is.
Cada segundo de cada día... ahí estás... y es todo lo que hay.
More than 20,000 are served up every day... make sure there's room for a couple in your suitcase when you leave!
Se llegan a servir hasta 20.000 al día ¡no pueden faltar en tu maleta cuando te marches! Shopping en Lisboa
As my summer wardrobe mostly consist of boy's tees with the neck cut off, I might wear them almost every day... Is there anybody out there who knows Red Dwarf?
Como mi uniforme veraniego son camisetas de chico recortadas, al final me las pondré casi todos los días... ¿Hay alguien ahí fuera que conozca
You assured last Sunday that you would "vote for Fidel with both hands and every day..." Will there be a change on February 24 or will Fidel continue at the head?
Aseguró el domingo pasado que "votaría por Fidel con las dos manos y todos los días..." ¿Va a haber cambio el 24 de febrero o Fidel va a continuar al frente?
I went to the hospital to see her every day she was there...
Sometimes tomatoes, then figs, then an appetizer of pasta with swordfish, fresh eggplant,... every day there are surprises.
A veces, los tomates, a continuación, los higos, a continuación, un aperitivo de pasta con el pez espada, la berenjena fresca,... cada día hay sorpresas.
The children's clothes get very dirty and there are a lot of flies here... every day there are lots of flies and they keep landing on the children - I'm worried about their health.
La ropa de los niños se ensucia mucho y hay un montón de moscas... todos los días hay un montón de moscas alrededor de los niños. Me preocupa su salud .
THIS RADAR WORK... EVERY DAY THERE ARE MORE RAIDS AND SOON... IT'S SO IMPORTANT.
El radar trabaja, cada día habrá eso esto es tan importante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.