He told me his story, and then everything changed for him.
Me contó su historia, y en ese momento todo cambió para él.
Many moons ago, we met at that café and everything changed between us.
Nos conocimos en aquel café hace siglos y todo cambió entre nosotros.
The first impression of the owner was good, but everything changed.
Until that priest turned up, and then everything changed.
Until one day I had a mental click and everything changed.
She recalled the day wherein everything changed for her career.
Ella recordó el día en el cual todo cambió para su carrera.
Once he stopped letting people treat him like a doormat, everything changed.
Cuando dejó que la gente lo tratara como un felpudo, todo cambió.
In a twinkling, everything changed when the phone rang.
En un santiamén, todo cambió cuando sonó el teléfono.
In that snatch of time, everything changed, leaving us all surprised.
En ese instante, todo cambió, dejándonos a todos sorprendidos.
And then in the middle of the season, everything changed.
Y luego, justo en medio de la temporada, todo cambió.
Since then, everything changed, I became a different person.
Desde entonces, todo cambió, me convertí en una persona diferente.
But after stepping into his class, everything changed for me.
Pero después de entrar en su clase, todo cambió para mí.
But eventually, everything changed, up to the point of...
Pero con el tiempo, todo cambió, hasta el punto de...