Download for Windows Premium
Publiciteit
example that
Geflecteerde vorm van examples that
When you asked, the first example that came into my head was sports.
Cuando preguntaste, el primer ejemplo que me vino a la cabeza fue el deporte.
By staying positive, you'll set an example that boosts everyone's morale.
Al mantener una actitud positiva, darás un ejemplo que eleva la moral de todos.
The breakfast is an example that this place is something special.
El desayuno es un ejemplo de que este lugar es algo especial.
An example that not everything in life is made for money.
Un ejemplo de que no todo en la vida se hace por dinero.
This is a fine example that has helped me so much.
Este es un buen ejemplo que a mí me ha ayudado mucho.
An example that has aroused much curiosity in students is cooking.
Un ejemplo que ha suscitado mucha curiosidad en alumnos es la cocina.
As a leader, it's important to set an example that inspires your team.
Como líder, es importante dar un ejemplo que inspire a tu equipo.
I believe this is a good example that makes a durable impression.
Creo que éste es un buen ejemplo que hace una impresión durable.
They are an example that should be followed by other opposition parties.
Son un ejemplo que debería seguirse por otros partidos de la oposición.
Let me give an example that has nothing to do with it.
Voy a poner un ejemplo que no tiene nada que ver con esto.
Here is an example that implements a spectral high-pass filter.
He aquí un ejemplo que implementa un filtro de paso alto espectral.
You are an example that a better world is possible.
Ustedes son un ejemplo de que un mundo mejor sí es posible.
Give an example that relates to the type of position applied for.
Presenta un ejemplo que te relacione con el tipo de puesto solicitado.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor example that in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3855. Exact: 3855. Verstreken tijd: 429 ms.