We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What more will he have than the ladies matters, except watching TV serials, and discussing about them here.
¿Qué más tendrá de lo que importan las damas, excepto ver series de televisión? y discutiendo sobre ellos aquí.
What else can I do with a android tv box except watching tv show, movies and sports?
¿Qué más puedo hacer con un cuadro de TV Android, excepto ver programa de televisión, películas y deportes?
I don't feel like doing anything except watching movies and eating popcorn.
No tengo ganas de hacer nada más ver películas y comer palomitas.
I cannot remember seeing any light except watching the scenes of my life experiences.
No recuerdo haber visto alguna luz, solo las escenas de mi vida.
For a director, what is the best way to watch a movie except watching it in a movie theater?
Para un director, ¿cuál es la mejor forma de ver una película, aparte de verla en el cine?
For a director, what is the best way to watch a movie except watching it in a movie theater?
Para un director, ¿cuál es la mejor manera de ver una película que no sea en una sala de cine?
Especially in jail, there's nothing else to do except watching TV.
Sobre todo en la cárcel, no hay nada que hacer excepto mirar la tele.
There's nothing Chip likes more than watching videos of people getting hit in the face with pies except watching videos of people fall off of treadmills.
No hay nada que a Chip le guste más que mirar videos de personas siendo golpeadas en el rostro con pasteles salvo ver videos de personas caerse de las caminadoras.
THERE'S NOTHING LIKE WATCHING THE SUN RISE... EXCEPT WATCHING THE SUN SET IN REVERSE.
No hay nada como ver salir el sol, excepto verlo ponerse, pero al revés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.