This standard does not apply to executory contracts unless they are onerous.
Esta norma no se aplica a los contratos pendientes de ejecución, salvo que tengan carácter oneroso para la empresa.
a schedule of executory contracts and unexpired leases.
y un calendario de contratos pendientes de ejecución y arrendamientos no vencidos.
Such arrangements might therefore be exempt from restrictions that insolvency laws impose on executory contracts.
Por tanto, estos acuerdos pueden quedar exentos de las restricciones que impone la normativa en materia de insolvencia a los contratos vigentes.
Member States shall ensure that creditors are not allowed to withhold performance or terminate, accelerate or, in any other way, modify executory contracts to the detriment of the debtor by virtue of a contractual clause providing for such measures, solely by reason of
Los Estados miembros garantizarán que no se permita a los acreedores dejar en suspenso el cumplimiento de contratos vigentes, resolverlos, acelerarlos o modificarlos de cualquier otra manera en detrimento del deudor, en virtud de una cláusula contractual que prevea tales medidas por el mero motivo de
those resulting from executory contracts, except where the contract is onerous
aquéllos que se deriven de contratos pendientes de ejecución, salvo que el contrato resulte de carácter oneroso para la empresa
The amount of related-party commitments made by the entity to do something if a particular event occurs or does not occur in the future, including executory contracts (recognised and unrecognised).
El importe de los compromisos contraídos por la entidad con partes vinculadas, de actuación en caso de que se produzca o no se produzca un hecho determinado en el futuro, incluidos los contratos pendientes de ejecución (reconocidos o no reconocidos).
If you have secured debts, executory contracts, or unexpired leases, the Statement of Intention is where you tell the court and the creditor what you intend to do with the property and the debt.
Si usted tiene deudas garantizadas, contratos pendientes de ejecución, o arrendamientos no vencidos, la declaración de intenciones es donde usted le dice a la corte y el acreedor lo que va a hacer con la propiedad y la deuda.
Member States may provide that this paragraph also applies to non-essential executory contracts.
Los Estados miembros podrán establecer que el presente apartado también se aplique a otros contratos vigentes no esenciales.
However, a service concession arrangement may involve executory contracts that are not addressed in International Accounting Standards, unless the contracts are onerous, in which case IAS 37 applies.
Sin embargo, un acuerdo de concesión de servicios puede implicar la existencia de contratos pendientes de ejecutar que no han sido tratados en las Normas Internacionales de Contabilidad, a menos que los contratos sean onerosos, en cuyo caso será de aplicación la NIC 37.
Executory contracts that are not onerous fall outside the scope of this standard.
Los contratos pendientes de ejecución que no sean de carácter oneroso, caen fuera del alcance de la norma.
Executory contracts are, for example, lease and licence agreements, long-term supply contracts and franchise agreements.
Los contratos vigentes con obligaciones recíprocas incluyen, por ejemplo, los contratos de arrendamiento y de licencia, los contratos de suministro a largo plazo y los acuerdos de franquicia.
A schedule of executory contracts and unexpired leases - basically, any contract agreement you have that hasn't been completed
Un calendario de contratos ejecutorios y arrendamientos pendientes, básicamente, cualquier contrato que tenga y que no se haya completado.
The protocol included provisions on asset sales, claims procedure, executory contracts, the allocation of sale proceeds and on the application of avoidance laws.
El protocolo preveía la venta de los bienes, la tramitación de los créditos, la asignación del producto liquidado, la ejecutoriedad de ciertos contratos y su impugnabilidad eventual.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.