Vertaling van "exercise of its function" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ejercicio de su función
ejercicio de sus funciones
All this money without the compensation provided by law to cover expenses that are indispensable for the exercise of its function' and still account for his alleged and immense fortune and we know you play the lottery ever.
Todo este dinero sin contar las indemnizaciones previstas por ley para sufragar «gastos que sean indispensables para el ejercicio de su función».
However, it was also found that teachers are unaware of or do not use a number of resources offered by Web 2.0 for the exercise of its function.
Sin embargo, también se encontró que los docentes desconocen o no utilizan un buen número de recursos que ofrece la web 2.0 para el ejercicio de su función.
By way of derogation from paragraph 3, the competent authority of the home Member State of the AIFM may deem it appropriate and necessary for the exercise of its function to require all or part of the information to be reported on a more frequent basis.
No obstante lo dispuesto en el apartado 3, la autoridad competente del Estado miembro de origen del GFIA podrá considerar adecuado y necesario exigir que la totalidad o parte de la información se presente con mayor frecuencia, con vistas al ejercicio de su función.
Acts which an organ commits in a purely private capacity, even if it has used the means placed at its disposal by the State for the exercise of its function, are not attributable to the State.
Los actos que comete un órgano en calidad totalmente privada, incluso aunque haya utilizado los medios puestos a su disposición por el Estado para el ejercicio de su función, no son atribuibles al Estado.
The Committee recommends that the State party assign greater human, technical and financial resources to the Office of the Special Ombudsperson for the Protection of Children and Adolescents to ensure full exercise of its function to oversee and defend the rights of children and adolescents.
El Comité recomienda al Estado parte que asigne más recursos humanos, técnicos y financieros a la Procuraduría Especial de la Niñez y la Adolescencia para garantizar el pleno ejercicio de su función de supervisión y defensa de los derechos del niño y el adolescente.
No authority may take up cases pending before the judicial organ nor interfere in the exercise of its function.
Ninguna autoridad puede abocarse a causas pendientes ante el órgano jurisdiccional ni interferir en el ejercicio de sus funciones.
Guarantee, in accordance with its powers, Radio Calenda's unimpeded exercise of its function of informing the public, without its personnel or facilities being the target of any kind of pressure by municipal or any other level of government's authorities.
Que, conforme a sus atribuciones, garantice el libre ejercicio de la labor informativa de Radio Calenda, sin que su personal o sus instalaciones sean objeto de ninguna clase de presión por parte de las autoridades municipales o de cualquier otro nivel de gobierno.
I also asked them to agree that more detailed matters related to the implementation of the package be left to the United Nations to work out, in consultation with the two sides, in the exercise of its function of administrator provided for in the package.
También les pedí que se dejara que las Naciones Unidas, en consulta con las dos partes y en ejercicio de sus funciones de administrador, previstas en el conjunto de medidas, se ocupara de elaborar los elementos más detallados de la aplicación del conjunto de medidas.
provide guidance and advice to the Secretariat on the preparation of agendas and other requirements of meetings, and on any other matters brought to it by the Secretariat in the exercise of its function
brindará orientación y asesoramiento a la Secretaría en la preparación de los órdenes del día y demás requisitos de las reuniones, así como en cualquier otro asunto que le someta la Secretaría en el ejercicio de sus funciones
It urges President Mobutu to respect the autonomy of the transitional government and to invest it with all necessary means for the exercise of its function.
Exhorta al Presidente Mobutu a respetar la autonomía del gobierno de transición y a dotarle de todos los medios necesarios para ejercer sus funciones.
He hoped, however, that the Member States would provide the financial assistance needed to enable the Department to overcome those constraints with a view to the full exercise of its function of disseminating information.
Sin embargo, confía en que los Estados Miembros proporcionen la asistencia financiera necesaria para que el Departamento pueda superar esas limitaciones con miras a ejercer plenamente sus funciones de difundir información.
In the exercise of its function of reviewing the constitutionality of legislation, the Supreme Constitutional Court has ruled on various occasions that particular points of the law were unconstitutional on the grounds that they contravened provisions of the Constitution.
En el ejercicio de sus funciones, consistentes en examinar la constitucionalidad de la legislación, el Supremo Tribunal Constitucional ha dictaminado en varias oportunidades que determinados elementos de la legislación eran inconstitucionales, pues contravenían las disposiciones de la Constitución.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.