We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aspectos existentes
aspectos actuales
The rest of the existing aspects are extremely questionable.
Its consulting mandate consists in absolute simplicity and common sense by taking advantage of existing aspects of an operation before implementing new spending.
Su mandato de consultoría consiste en absoluta sencillez y sentido común, tomando ventaja de los aspectos existentes en una operación antes de implementar nuevos desembolsos.
The Special Committee, while supporting the call for rapid deployment, urges the Secretariat to optimize all existing aspects of pre-mandate operational preparedness and deployment.
El Comité Especial, aunque apoya el llamamiento en favor del despliegue rápido, insta a la Secretaría a que perfeccione todos los aspectos actuales de los preparativos operacionales previos al mandato y el despliegue.
The evolution law mainly governs the created thing on the universal whole number, on each one of the existing aspects.
La ley de evolución rige sobre todo lo creado. sobre el universo entero, sobre cada uno de los aspectos existentes.
Generally speaking, the said solution provides options for both deposits and withdrawals, as well as a variety of alternative payment methods and thus, covers all existing aspects of what is known as the payment funnel.
En términos generales, dicha solución ofrece opciones tanto para depósitos como para retiros, así como una gran variedad de métodos de pago alternativos y por lo tanto, cubre todos los aspectos existentes de lo que se conoce como embudo de pago.
We've been using LTMs to take existing aspects of the game and try new things with them (i.e. legendary loot in Solid Gold or faster games in Blitz).
Hemos utilizado los MPL para tomar aspectos existentes del juego y probar cosas nuevas con ellos (por ejemplo, botín legendario en Oro sólido o juegos más rápidos en Bombardeo).
The collaboration between the two authorities has several existing aspects.
La colaboración entre los dos organismos tiene varios aspectos.
For this, it has been already added existing aspects from his previous work, such as the presence of climatic elements, wind or rain, and other physical types such as stars, rivers, the sea, trees or paths.
Para ello se ha ahondado en aspectos ya existentes en su obra anterior, como la presencia de los elementos climatológicos, el viento o la lluvia, y otros de tipo físico como las estrellas, los ríos, el mar, los árboles o los caminos.
However, in order to make the WTO system more effective, it will not be enough merely to liberalize existing aspects of trade, but rather what is called for is the liberalization of investment as well.
Sin embargo, para hacer más eficaz el sistema de la OMC no bastará con limitarse a liberalizar los actuales aspectos del comercio, sino que será también necesaria la liberalización de las inversiones.
Discover the numerous existing aspects of plastic recycling and out diverse commitments in terms of sustainability for a future worth living!
¡Descubra los numerosos aspectos interesantes del reciclaje de plásticos y nuestro diverso compromiso en temas relacionados con la sostenibilidad preservando el derecho de las generaciones futuras a un medioambiente viable!
Besides making use of the existing aspects of their locale, Jackie and his team introduce props that might logically be found in this environment.
Además de utilizar las posibilidades del lugar... Jackie introduce accesorios que pueden encontrarse en este lugar.
Having evaluated the existing aspects of the criminal law with respect to combating terrorism in Slovakia, the Government stated that this sphere was not regulated by a special law within the framework of the internal and State legislation.
Después de haber evaluado los elementos de la legislación penal vigente relacionados con la lucha contra el terrorismo en Eslovaquia, el Gobierno señaló que esta esfera no se regía por una legislación especial en el marco de la legislación nacional y estatal.
Recommendations to strengthen existing aspects of the Convention implementation process 22-29 8
Recomendaciones de fortalecer los aspectos ya existentes del proceso de aplicación de la Convención 22 - 29 8
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.