their high technological and training contents enable to develop complete experimental programs
Elevado contenido tecnológico y formativo que permite desarrollar programas experimentales completos.
The individualised pathways approach has not yet been generalised but is currently limited to experimental programs.
Aún no se ha generalizado el enfoque individualizado, que está actualmente limitado a programas experimentales.
To validate these models, experimental programs that emulate a controlled compaction were performed.
Con el fin de validar estos modelos, se llevaron a cabo campañas experimentales que emulan una compactación controlada.
Finally, it is possible to indicate that it is necessary to develop experimental programs that allow extending its applicability, for example, using different control systems and relating different experimental parameters that can have effect on the measurements and results reached.
Por último, cabe reseñar que es necesario desarrollar campañas experimentales que permitan ampliar su aplicabilidad, por ejemplo, utilizando diferentes sistemas de control y relacionando diferentes parámetros experimentales que pueden tener efecto sobre las mediciones y resultados alcanzados.
You may also want to ask about second opinions or about experimental programs or clinical trials for which you may qualify.
También se aconseja preguntar sobre segundas opiniones o sobre programas experimentales o estudios clínicos en los que pueda participar.
A growth area has been the use of a developmental approach to evaluation of new and experimental programs, particularly in health, education and community development.
De forma creciente, se ha empleado un enfoque progresivo para evaluar nuevos programas experimentales, particularmente en salud, educación y desarrollo comunitario.
As technology advances and data banks are added, the small experimental programs and the national lists will eventually be merged into one countrywide system.
A medida que la tecnología avanza y se añaden los datos bancarios, los pequeños programas experimentales y las listas nacionales acabaran fusionándose en un sistema para todo el país.
Cultural, social and musical contents are usual, although they may coexist in the programming together with experimental programs, about politics, breaking news or other more specific issues.
Los contenidos culturales, sociales y musicales son habituales, aunque pueden convivir en la parrilla con programas experimentales, de política, actualidad u otros asuntos más específicos.
Some of these certifications, or similar experimental programs, are less generic, and adopt more radical strategies, generally applied to low density housing.
Algunos de estos sellos, o programas experimentales de similar carácter, son menos genéricos, y optan por estrategias más radicales, generalmente aplicadas al diseño de viviendas de baja densidad.
A growth area has been the use of a developmental approach to evaluation of new and experimental programs, particularly in health, education and community development.
Un área creciente ha sido el uso del enfoque de desarrollo para evaluar nuevos programas experimentales, particularmente en salud, educación y desarrollo comunitario.
For this reason, virtual testing of composite materials stands out as a promising strategy to reduce the experimental programs devoted to the characterization of these materials.
Es por esto que los ensayos virtuales de materiales compuestos aparecen como una prometedora alternativa para reducir los programas experimentales dedicadas a la caracterización mecánica de estos materiales.
Meanwhile, their business counterparts are able to quickly and cheaply resource experimental programs and then build them up or scale them down without the burden of detailed infrastructure planning or upfront, long-term investment.
Mientras tanto, sus homólogos de negocios pueden de manera rápida y económica brindar recursos de programas experimentales y luego expandirlos o reducirlos sin la carga de una planificación de infraestructura detallada o una inversión inicial a largo plazo.
But while our foundation arm has a mandate to support... experimental programs, your proposal... seems less like science, and more like science fiction.
Pero aunque nuestra fundación apoye... programas experimentales, su propuesta... más que a ciencia, suena a ciencia-ficción.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.