We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
explicar por qué necesita
We request that Lao PDR please explain why it needs to develop a price-reference database if it does not currently employ one.
Pedimos a la R.D.P. Lao que se sirva explicar por qué necesita elaborar una base de datos de precios de referencia si en la actualidad no emplea una base de esa índole.
Can Pakistan explain why it needs to maintain different accounting rates with its neighbouring countries?
(iv)Could Indonesia explain why it needs to apply different conditions for the cars produced by the "Pioneer Companies" from those produced by other companies in terms of imposition of import duty and luxury tax?
iv) ¿Podría explicar Indonesia por qué considera necesario aplicar condiciones diferentes a los automóviles producidos por "empresas pioneras" y a los producidos por otras empresas en lo que respecta a la imposición de derechos de importación y del impuesto de lujo?
Given this, could Kazakhstan please explain why it needs a 10% de minimis level?
OLAF will have to inform the Supervisory Committee if an investigation is not completed within 12 months and explain why it needs an extension of this deadline. The Supervisory Committee should be informed periodically of cases which are forwarded to national authorities for follow-up.
Para que el propio trabajo de la OLAF sea más eficaz, la Comisión propone que, si una investigación no se completa en el plazo de doce meses, la Oficina informe al Comité de Vigilancia de las razones por las que necesite una prórroga de dicho plazo.
Could Tajikistan please explain why it needs a transition period to eliminate the exchange?
¿Podría Tayikistán explicar por qué necesita un período de transición para eliminar la Bolsa de Productos?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.