The exact numbers are not but the facts should be explainable.
Las cifras exactas no son sino los hechos debe ser explicable.
Turns out from an evolutionary perspective the human eye is perfectly explainable.
Resulta que desde una prespectiva evolutiva el ojo humano es perfectamente explicable.
However, any alleged inconsistency of any real significance is fully explainable.
Sin embargo, cualquier inconsistencia alegada de significado real es completamente explicable.
Good metrics are always trackable, important, and explainable.
Las buenas métricas siempre son rastreables, importantes y explicables.
The significant female decrease of fertility is quite explainable.
El descenso de la fertilidad en las mujeres es explicable.
No obvious point of origin, no explainable accelerance.
No tiene sentido obvio de origen, sin acelerancia explicable.
But at least thought their odd behavior was explainable.
Pero al menos pensaron que su extraño comportamiento era explicable.
Because in this universe, some things are explainable.
It came on suddenly, without any explainable cause.
Llegó de repente, sin ninguna causa explicable.
It is important that decisions should always be explainable.
Es importante que las decisiones siempre sean explicables.
Prints from the moving boxes are also explainable.
Las huellas de las cajas también son explicables.
There's a perfectly rational, easily explainable agenda.
Hay un plan perfectamente racional, fácilmente explicable.
If I'm honest, it's all explainable.
Si soy sincero, es algo explicable.