This can be explained as a shift in the hormonal balance.
We have explained as we did, neither more nor less.
The entries in the above two tables are explained as follows
Los valores en las tablas de arriba se explican de la siguiente manera
The layoff was explained as a necessary step to ensure the company's survival.
El despido se explicó como un paso necesario para asegurar la supervivencia de la empresa.
The objectives can be explained as purposes or achievements to get.
Los objetivos se pueden explicar como propósitos o logros a conseguir.
In it, the human body is explained as a piece of machinery.
En ella, el cuerpo humano se explica como una pieza de maquinaria.
Of course, this can be explained as a nervous contraction.
Por supuesto, esto puede ser explicado como una contracción nerviosa.
Iconic buildings that can be explained as transformations of simple solids.
Edificios emblemáticos que se pueden explicar como transformaciones de sólidos simples.
Sea-faring events explained as conventional sinking due to collisions with oceanic debris.
Los eventos marinos explicados como hundimiento convencional debido a colisiones con escombros oceánicos.
The process that is to be followed has been explained as under.
El proceso a seguir que se ha explicado como debajo.
Her sudden absence was explained as a moonlight flit, shocking all the neighbors.
Su repentina ausencia se explicó como una huida nocturna, sorprendiendo a todos los vecinos.
The payment options are explained as part of the order.
Las opciones de pago aparecen explicadas como parte del proceso de adquisición.