We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's time to explicitly recognize these connections and support intersex activists' struggles to affirm their rights.
Es hora de reconocer explícitamente estas conexiones y apoyar las luchas de activistas intersexuales por la afirmación de sus derechos.
In such cases, it might be useful to explicitly recognize the independence of the focal point structure from the parent ministry.
En esos casos, podría ser útil reconocer explícitamente la independencia de la estructura de los centros de enlace respecto del ministerio en el que estén ubicados.
Accordingly, policy planning and implementation at both the national and international level should explicitly recognize and address these linkages.
Por consiguiente, tanto la elaboración de las políticas como su puesta en práctica deben reconocer expresamente esa interrelación.
Housing law, policy and programming should explicitly recognize the independent right of women to security of tenure, irrespective of their family or relationship status.
Las leyes, las políticas y los programas de vivienda deben reconocer expresamente el derecho independiente de las mujeres a la seguridad de la tenencia, con independencia de su situación familiar o de sus relaciones personales.
The Act was amended to explicitly recognize breastfeeding as a potential ground of unlawful discrimination.
A few countries, for example, Guyana and New Zealand, have formulated policies that explicitly recognize the need for indigenous communities to benefit directly from any commercialization of forest genetic resources found in their areas.
Unos pocos países, como Guyana y Nueva Zelandia, han elaborado normativas en las que se reconoce de manera explícita la necesidad de que las comunidades indígenas se beneficien directamente de cualquier tipo de comercialización de los recursos genéticos de los bosques obtenidos en sus zonas.
Several multilateral environmental agreements, including within the chemicals cluster, explicitly recognize this mutual supportiveness.
Varios acuerdos multilaterales sobre medio ambiente, en particular dentro del sector químico, reconocen explícitamente su respaldo mutuo.
Some national laws explicitly recognize the right of an alien to seek consular protection in case of expulsion.
Algunas legislaciones nacionales también reconocen expresamente el derecho de un extranjero a solicitar protección consular en caso de expulsión.
Reference points that explicitly recognize and quantify these specific types of interactions, have not been routinely applied in many fisheries.
Los puntos de referencia que reconocen explícitamente y cuantifican estos tipos específicos de interacciones no han sido aplicados rutinariamente en muchas pesquerías.
Experience shows - and various intergovernmental agreements explicitly recognize - peace and security, development and human rights as interlinked and mutually reinforcing.
La experiencia demuestra - y diversos acuerdos intergubernamentales reconocen explícitamente - que la paz y la seguridad, y el desarrollo y los derechos humanos, están vinculados entre sí y se refuerzan mutuamente.
It is for those reasons that some countries have moved towards regional monetary cooperation arrangements that explicitly recognize the presence of cross-border externalities and have a better understanding of the specific conditions and concerns of member countries.
Por ello, algunos países han preferido utilizar acuerdos regionales de cooperación monetaria que reconocen explícitamente las externalidades transfronterizas y tienen más en cuenta las condiciones y preocupaciones especiales de los países miembros.
To explicitly recognize that the issue exists and should be discussed nationally is an achievement that reassures many citizens and pays honor to our ancestors, whatever color they might have been, because this means advancing in the salvation of our national and cultural identity.
Reconocer explícitamente que el tema existe y debe ser discutido nacionalmente es ya un logro que tranquiliza a muchos ciudadanos y rinde honor a nuestros ancestros, sean del color que sean, porque se trata de profundizar en el rescate de nuestra identidad nacional y cultural.
New approaches will be pursued that explicitly recognize women's right to equality and introduce concrete steps aimed at assisting women to attain equality.
Se tratará de que se adopten nuevos enfoques, según los cuales se reconozca explícitamente el derecho de la mujer a la igualdad y se tomen medidas concretas para ayudarla a disfrutar de esa igualdad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.