That variety is its strength and also an exportable offer.
We have had the opportunity to show our exportable offer and investment opportunities.
Hemos tenido la posibilidad de mostrar nuestra oferta exportable y las oportunidades en materia de inversión.
Contribute toward increasing and diversifying the exportable offer and product promotion in international markets.
Contribuir al incremento y diversificación de la oferta exportable y promoción de productos en mercados internacionales.
Government co-financing programs for productivity improvements, entrepreneurship, innovation, quality, exportable offer and its promotion.
Programas gubernamentales de co-financiamiento de mejoras de productividad, emprendimiento, innovación, calidad, oferta exportable y su promoción.
There will be a country stand and there will also be an event to promote the exportable offer.
Allí se contará con un stand país y se realizará, además, un evento para promocionar la oferta exportable.
This has made it possible to reduce its dependence on a single export market while broadening the exportable offer and winning important niche markets.
Esto ha permitido reducir la dependencia de un solo mercado de exportación al mismo tiempo que ha permitido ampliar la oferta exportable, ganando importantes nichos de mercado.
Special and differential treatment should guarantee forms of negotiation that lead to the elimination of tariff peaks for products that make up the exportable offer of developing countries.
El trato especial y diferenciado debe garantizar formas de negociación que permitan la eliminación de los picos o crestas arancelarias para los productos que conforman la oferta exportable de los países en desarrollo.
The sector has taken on the challenge of responding to the growing demand for products and services of the information age and the knowledge economy, defining an exportable offer that would allow itself to insert in a highly productive global market.
El sector ha asumido el desafío de responder a la creciente demanda de productos y servicios propios de la era de la información y la economía del conocimiento, definiendo una oferta exportable que le permitiese insertarse de manera altamente productiva en el mercado global.
Furthermore, the implementation of a digital strategy strengthens the positioning of the regional exportable offer; increasing its' competitiveness in relation with other international players that are yet to integrate the digital tools into their promotion and sells strategies.
Asimismo, la implementación de una estrategia digital de ventas fortalece el posicionamiento a nivel global de la oferta exportable regional; aumentando su competitividad en relación con la de otros actores internacionales que aún no han adoptado las herramientas virtuales en el comercio exterior.
While certain manufactured goods (clothing and articles of wood) performed well, they only represent a small proportion of the exportable offer.
Algunos productos manufacturados (prendas de vestir y manufacturas de madera) tuvieron un comportamiento dinámico, pero aún representan una baja proporción de la oferta exportable.
promote a propitious environment for the development of micro, small, and medium enterprises, and for the development of exportable offer
promover un entorno favorable para el desarrollo de las micro, pequeñas y medianas empresas y desarrollo de oferta exportable
We have an exportable offer of 20 to 40 ton/ month initially, up to 100 ton/ month.
Contando con una oferta exportable de 20 a 40 ton/ mes inicialmente, hasta 100 ton/ mes.
Peru has eliminated the tariffs on capital goods in order to increase the competitiveness of the economy and the exportable offer, including minerals (section 3.1.1).
El Perú eliminó los aranceles sobre los bienes de capital a fin de aumentar la competitividad de la economía y la oferta exportable, incluida la minera (sección 3.1.1).