A whipped partner rarely expresses their own opinions in the relationship.
Una pareja dominada raramente expresa sus propias opiniones en la relación.
In dance, she expresses her vibrancy and love for movement.
En el baile, expresa su vitalidad y amor por el movimiento.
The Council once again expresses its deep concern about this situation.
El Consejo manifiesta una vez más su profunda preocupación ante esta situación.
His artwork expresses the challenges faced by those confined to a wheelchair.
Su arte expresa los desafíos que enfrentan quienes están en silla de ruedas.
A dalmatian often expresses love for their rich musical heritage.
Un dálmata a menudo expresa amor por su rico patrimonio musical.
In her paintings, she expresses emotions from her perceived past life.
En sus pinturas, expresa emociones de su vida pasada percibida.
Her poetry beautifully expresses the emotions associated with a life of servitude.
Su poesía expresa hermosamente las emociones asociadas con una vida de servidumbre.
In her eponymous song, the artist expresses deep emotions about lost love.
En su canción homónima, la artista expresa profundas emociones sobre el amor perdido.
It's important not to take offense when someone expresses a different opinion.
Es importante no sentirse ofendido cuando alguien expresa una opinión diferente.
He walks a fine line when he expresses his opinions in mixed company.
Él pisa terreno resbaladizo cuando expresa sus opiniones en compañía variada.
The painting expresses emotions powerfully, resonating deeply with those who view it.
La pintura expresa emociones de manera intensa, resonando profundamente con quienes la observan.
Humility, likewise, expresses the relational nature of our humanity.
Del mismo modo la humildad expresa la naturaleza relacional de nuestra humanidad.
The word "witness" expresses one of our noblest concepts.
La palabra "testigo" expresa uno de nuestros conceptos más nobles.