Contestants expressly authorize such distribution of their works for this purpose.
Los concursantes autorizan expresamente dicha distribución de sus obras con estos fines.
The application of the buyer's purchase conditions are expressly excluded.
La aplicación de las condiciones de compra del comprador quedan expresamente excluidas.
Netting of this kind is expressly outlawed under the habitats directive.
Estas redes quedan explícitamente prohibidas por la Directiva de «hábitats».
Emergency legislation currently in force which expressly provides for preventive detention.
Legislación de excepción actualmente en vigor que prevé expresamente la prisión preventiva.
Materials already installed are expressly excluded from the possibility of return.
Quedan excluidos expresamente de la posibilidad de devolución los materiales ya colocados.
Authority to make regulations must be expressly delegated through enabling legislation.
La facultad de elaborar reglamentos debe delegarse expresamente mediante leyes de habilitación.
The legislation expressly prohibits infanticide during his first month of life.
La ley prohíbe expresamente el infanticidio durante el primer mes de vida.
It is expressly forbidden to manufacture prohibited weapons or military equipment.
Queda expresamente prohibida la fabricación de armas prohibidas y de material bélico.
It expressly prohibits any exploitation or utiliación commercial or promotional purposes.
Se prohíbe expresamente toda explotación o utilización con fines comerciales o promocionales.
The new wording expressly indicates the difference between criticisms and insults.
El nuevo texto señala expresamente la diferencia entre apreciaciones críticas e injurias.
It should therefore be expressly recognised that such exceptional cases arise.
Por lo tanto, debería reconocerse expresamente que tales casos excepcionales existen.
Another brilliant film aimed expressly at awakening humanity from its slumber.
Otra brillante película dedicada expresamente a despertar a la humanidad de su sueño.
No reservations are permitted except those expressly authorized in this article.
No se podrán hacer reservas, salvo las autorizadas expresamente en este artículo.