In this case, moisture should not fall on the flowers.
En este caso, la humedad no debe caer sobre las flores.
Outside the window, a smattering of raindrops began to fall on the pavement.
Fuera de la ventana, unas cuantas gotas de lluvia empezaron a caer sobre el pavimento.
The dog ran past, making me trip up and fall on the grass.
El perro pasó corriendo, haciéndome tropezar y caer en el césped.
It seems that darkness is about to fall on the world.
Parece que la oscuridad está a punto de caer en el mundo.
When secrets are uncovered, consequences might fall on those who concealed them.
Cuando se descubren secretos, las consecuencias pueden recaer sobre quienes los ocultaron.
The choice should fall on the strong trees and reliable equipment.
La elección debe recaer sobre los árboles fuertes y un equipo fiable.
My exam will fall on a day when I'm unavailable.
Mi examen caerá en un día en que no estaré disponible.
Don't forget to wipe up any crumbs that fall on the table.
No olvides limpiar las migajas que caigan en la mesa.
Moisture should not fall on the green mass of plants.
La humedad no debe caer sobre la masa verde de las plantas.
If things go south, all the blame will fall on you.
However, that message had also seemed to fall on deaf ears.
Sin embargo, parece que ese mensaje también cayó en saco roto.
If this comes crashing down, it will not fall on you.
Si esto se viene abajo, no va a caer sobre usted.
And then a million snowflakes will fall on their graves.
Y luego un millón de copos de nieve caerán sobre sus tumbas.