You said the fda wouldn't approve it 'cause they were jealous.
Dijiste que la FDA no lo aprobó porque estaban celosos.
Watching my protein intakes suggested by the fda. I'll say grace.
Cuido mi consumo de proteínas de acuerdo con la FDA.
There is nothing prejudicial about pointing out the hypocrisy of an FDA manipulation.
No hay nada perjudicial en señalar la hipocresía en la manipulación de Sanidad.
Watching my protein intakes suggested by the fda.
Registro mí consumo de proteínas de acuerdo con el FDA.
We're contacting the fda to get their approval right now.
Estamos llamando a la FDA para conseguir la aprobación.
I will tell you the same thing we told the fda...
Yo les diré lo mismo que les dijeron en la FDA...
Everything we export is regulated by the fda.
Todo lo que exportamos está regulado por la FDA.
Not even approved yet by the fda.
Ni siquiera está aprobada por la FDA.
We had friends in the fda, but...
Teníamos amigos en la FDA, pero...
I'm an agent for the fda.
Soy un agente de la FDA.
fda laminated aluminum foil window front stand up pouches
fda ventana frontal del pie con bolsas de comida de papel de aluminio laminado
We're registered with the fda.
Lo hemos registrado en la FDA.
Arthur made changes to the internal lab results, because he knew the fda wouldn't approve them.
Arthur hizo cambios en los resultados de laboratorio internos, porque sabía que la FDA no los aprobaría.