Tending the garden at sunrise feeds her soul far more than sleeping in.
Cuidar el jardín al amanecer alimenta su alma mucho más que dormir hasta tarde.
Every unexplained delay in the project feeds the rumor mill among anxious employees.
Cada retraso inexplicable en el proyecto alimenta los rumores entre los empleados inquietos.
Include the following attributes in your local product inventory feeds.
Incluye los siguientes atributos en las fuentes de inventario local de productos.
She's taken a cotton to that stray cat and feeds it every day.
Le ha tomado cariño a ese gato callejero y lo alimenta todos los días.
Every evening, my daughter feeds the fluffy kitty cat before dinner.
Cada tarde, mi hija alimenta al esponjoso gatito antes de la cena.
Volunteering at the shelter may not pay, but it truly feeds my soul.
Ser voluntario en el refugio no da dinero, pero realmente alimenta mi alma.
Traveling alone through ancient cities feeds the soul in unexpected, transformative ways.
Viajar solo por ciudades antiguas alimenta el alma de formas inesperadas y transformadoras.
Each device generates a continuous data stream that feeds into the central server.
Cada dispositivo genera un flujo de datos continuo que alimenta el servidor central.
Sharing honest conversations with true friends is what really feeds my soul.
Compartir conversaciones sinceras con verdaderos amigos es lo que realmente alimenta mi alma.
A small fountain feeds water into the reflecting pool, creating gentle ripples.
Una pequeña fuente alimenta el espejo de agua, creando suaves ondulaciones.
Reading poetry by the fireplace on rainy nights always feeds my soul deeply.
Leer poesía junto a la chimenea en noches lluviosas siempre alimenta profundamente mi alma.
No stress - easy to clean and feeds the whole family.
Sin estrés- fácil de limpiar y alimenta a toda la familia.
A wet nurse often bonds closely with the child she feeds and nurtures.
Una nodriza a menudo crea un vínculo cercano con el niño al que alimenta y cuida.