No figures on the number of children in such centres were available.
No existen cifras sobre el número de niños alojados en esos centros.
By its very nature, figures on irregular migration are difficult to obtain.
Por su naturaleza, es difícil obtener cifras sobre la migración irregular.
Measure distances, areas and perimeters of figures on the screen.
Medición de distancias, áreas y contornos de figuras en la pantalla.
In certain areas is colcoan odd candles and figures on the horizonal bar.
En determinadas zonas se colcoan velas impares y figuras en la barra horizonal.
An average based on quarterly figures on employees is also admissible.
Es admisible también una media basada en cifras de asalariados trimestrales.
Miguel... let me have the figures on the latest coca distribution.
Miguel, déjame ver las últimas cifras de distribución de coca.
Perhaps you can take a look at the figures on the way home.
Quizás puedas... darle un vistazo a las cifras de camino a casa.
Perhaps you can take a look at the figures on the way home.
Quizás le eches un ojo a las cifras de camino a casa.
This contains reports with all the figures on our small loans.
Contiene informes con todas las cifras de nuestros pequeños préstamos.
Actual figures on women's participation were lacking, however.
No obstante, faltan cifras sobre la participación de la mujer.
He carefully arranged the figures on the flannelgraph before starting the lesson.
Él arregló cuidadosamente las figuras en el franelógrafo antes de comenzar la lección.
The table provides figures on the volume of imported grains.
El cuadro presenta cifras sobre el volumen de los cereales importados.
You changed the numbers and figures on what's already there.
Solo cambió los números y cifras de lo que ya había.